Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały - jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły
Tytuł oryginalny: | How to talk so kids will listen and listen so kids will talk |
---|---|
Autorzy: | Adele Faber Elaine Mazlish ... |
Tłumacz: | Mariola Więznowska |
Przedmowa: | Zofia Śpiewak |
Wydawca: | Media Rodzina of Poznań (1992-2001) |
Autotagi: | druk książki |
Więcej informacji... | |
2.8
(6 głosów)
|
|
Wypożycz w bibliotece
Kup
Recenzje
-
Książka nastawiona jest na emocje dziecka, których nie możemy ranić. Pokazane są przykłady, jak się w danej sytuacji zachować. Faktycznie warto ją przeczytać, aczkolwiek nie jest moją biblią. Porady typu daj dziecku wybór: albo położysz się ze mną w moim łóżku na 10 min, albo ja pójdę do twojego pokoju i poczekam aż zaśniesz - u mnie się nie sprawdziły, mały mówi: ok, to ja poleżę u ciebie, a później pójdziemy do mnie - i jak mam go zmusić żeby było po mojemu?. Tak samo z zakupami, też u mnie się porady autorek nie sprawdziły. Nie mówią też jak radzić sobie z własnymi emocjami, np. jak dziecko coś zepsuje, coś drogiego, to jak mam być spokojna? Jak mam wyładować swoje emocje? Nie uważam że wystarczy dziecku powiedzieć: następnym razem tego nie rób, bo to kosztuje.
Dyskusje
Opis
Autorzy: | Adele Faber Elaine Mazlish Zofia Śpiewak |
---|---|
Tłumacz: | Mariola Więznowska |
Przedmowa: | Zofia Śpiewak |
Ilustracje: | Kimberly Ann Coe |
Redakcja: | Zofia Śpiewak |
Wydawca: | Media Rodzina of Poznań (1992-2001) |
ISBN: | 83-85594-00-0 83-85594-01-9 978-83-7278-023-2 978-83-7278-501-5 83-7278-023-2 83-7378-023-4 |
Autotagi: | druk epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki podręczniki programowane poradniki poradniki i przewodniki proza wychowanie |
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści
16 rekordów bibliograficznych,
pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.