<<< Powrót na stronę książki
LDR =
05590nam  2200565o  4500
001 =
WDS M14073816
005 =
20190114144526.0
008 =
141020s2008    PL            000 0 pol
040 a
Wodzislaw MBP
c
Wodzislaw MBP
d
Wodzislaw MBP
d
Wodzisław MiPBP/ADM
d
Wodzisław MiPBP/MM
d
Wodzisław MiPBP/JJ
d
Wodzisław MiPBP/AJ
041 1 a
pol 
h
grc
046 k
-0428~ 
2
edtf
080 a
821.14-2
100 0 a
Sofokles 
d
(ok. 496-406 p.n.e.). 
e
Autor
245 10 a
Król Edyp / 
c
Sofokles ; przełożył Kazimierz Morawski ; opracował Wojciech Rzehak.
260 a
Kraków : 
b
Greg, 
c
2008.
300 a
88 stron : 
b
ilustracje ; 
c
21 cm.
336 a
Tekst 
b
txt 
2
rdacontent
337 a
Bez urządzenia pośredniczącego 
b
n 
2
rdamedia
338 a
Wolumin 
b
nc 
2
rdacarrier
380 a
Książki
380 a
Publikacje dydaktyczne
380 a
Dramat (rodzaj)
385 m
Poziom nauczania 
a
Szkoły średnie
386 m
Przynależność kulturowa 
a
Literatura grecka
388 1 a
500-401 p.n.e.
490 1 a
Lektury Grega
600 04 a
Edyp 
c
(postać mitologiczna)
650 04 a
Kazirodztwo
650 4 a
Matki i synowie
650 4 a
Ojcobójstwo
650 4 a
Przepowiednie
650 4 a
Władcy
651 4 a
Teby (Grecja)
655 4 a
Tragedia
700 1 a
Morawski, Kazimierz 
d
(1852-1925). 
e
Tłumaczenie
700 1 a
Rzehak, Wojciech 
d
(1967- ). 
e
Opracowanie
830 0 a
Lektury Grega
940 a
Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę. Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej połowie XX i wyszła spod pióra filologów klasycznych, dbających przede wszystkim o wierność wobec greckiego oryginału, kosztem prostoty wyrazu i komunikatywności. Sofokles pisał jednak dla szerokiej rzeszy odbiorców i brzmiał dla swoich współczesnych jasno i naturalnie. Był rozumiany powszechnie i bez trudu.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo