Maria Antonina

Tytuł oryginalny:
Marie Antoinette
Tłumacz:
Zofia Petersowa (1902-1955)
Autor:
Stefan Zweig (1881-1942)
Wydawcy:
Książnica (2005)
Wydawnictwo Śląsk (1983-1990)
J. Przeworski (1948)
Wydaw. J. Przeworskiego (1933-1948)
Wydane w seriach:
Z Medalionem
"Książnica" Kieszonkowa
Lekcja Literatury
Seria - Z Medalionem
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...

Napisanie historii królowej Marii Antoniny oznacza wznowienie procesu [...], w którym strona oskarżająca i obrona zawzięcie ze sobą dyskutują. Ton namiętny wprowadzili do rozprawy oskarżyciele. Aby ugodzić w królestwo, musiała rewolucja dotknąć kobietę. [...] W procesie Marii Antoniny nie pominięto ani jednego środka, ani jednego oszczerstwa, aby osiągnąć cel, którym było zaprowadzenie nieszczęsnej kobiety na szafot. Zarzucono jej bez namysłu wszystkie występki, jakie istnieć mogły [...]. Nawet w przybytku sprawiedliwości, w sali sądowej, publiczny oskarżyciel patetycznie porównywał "wdowę Capet" z najsławniejszymi historycznymi rozpustnicami, z Messaliną, Agrypiną i Fredegundą.
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo