6 - 10 / 90
Ogród wieczornych mgieł
Autor:
Tan Twan Eng
"Ogród wieczornych mgieł" to piękna, zmysłowa opowieść rozgrywająca się w egzotycznej scenerii Malezji. Porywa czytelników w niezwykłą literacką podróż przez czas, uczucia, historię. Młoda Chinka, Yun Ling, nosi w sobie bolesną tajemnicę. Próbując otrząsnąć się po trudnych doświadczeniach, przyjeżdża do miejsca, które pamięta z dzieciństwa. Poznaje tam tajemniczego Japończyka, Aritomo, utalentowanego projektanta ogrodów, artystę, którego kunszt docenił sam cesarz Kraju Kwitnącej Wiśni. Przypadkowe spotkanie tych dwojga odmieni ich życie. Choć cenią sobie swoją samotność, rodzi się między nimi piękna, ale i krucha relacja. Początkowo niechętnie, potem z coraz większym zaangażowaniem, Aritomo wprowadza Yun Ling w arkana wymagającej skupienia sztuki projektowania ogrodów. Czy to nieomal mistyczne zajęcie pomoże Yun Ling pogodzić się z przeszłością? Czy można zakląć w harmonii ogrodu miłość, ból i tęsknotę za najbliższą osobą? Znaleźć wyzwolenie? [z okł.]
Dragons riders of berk
Reżyseria:
John Eng, Artur Kaczmarski
Mein Haus ist zu eng und zu klein
Autorzy:
Julia Donaldson, Axel Scheffler
Oma Agathe seufzt tagein und tagaus, denn in ihr Haus passt nichts hinein, es ist ihr zu eng und zu klein. Aber wieso rät ihr dann ein weiser Mann, ein Huhn, eine Ziege, ein Schwein und eine Kuh bei sich aufzunehmen? Nun platzt das Haus nämlich wirklich aus allen Nähten. Doch dann rät ihr der Weise, alle wieder hinauszuwerfen – und plötzlich scheint das Haus zu wachsen! Oma Agathe ist überglücklich!
Szczęśliwa gwiazda
Inne tytuły:
:Heather Conkie: "Kosz z niespodzianką"; tł. z [jęz. eng.] Halina Ostaszewska, Amy Jo Cooper: "Adorator ciotki Abigail"; [przeł. z jęz. eng.] Beata Hrycak
Tłumaczenie:
Beata Hrycak, Halina Ostaszewska
6 - 10 / 90
Kategorie
Biblioteki
Lokalizacja

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo