Buszujący w zbożu

Tytuł oryginalny:
Catcher in the rye
Tłumacz:
Maria Skibniewska (1904-1984) ...
Autor:
Jerome David Salinger (1919-2010) ...
Wyd. w latach:
1961 - 2011
Wydane w seriach:
Biblioteka Powszechna
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.5 (31 głosów)

Kultowa powieść, która uwodzi kolejne pokolenia młodych czytelników. Symbol młodzieńczego buntu wobec świata dorosłych. Szesnastoletni Holden Caulfield, który nie może pogodzić się z otaczającą go głupotą, podłością, a przede wszystkim z zakłamaniem, ucieka z college’u i przez kilka dni „buszuje” po Nowym Jorku, nim wreszcie powróci do domu rodzinnego. Historia tych paru dni, opowiedziana barwnym językiem, jest na pierwszy rzut oka zabawna, jednakże wkrótce spostrzegamy, że pod pozorami komizmu ważą się tutaj sprawy bynajmniej nie błahe... Zaliczana do grona 100 najważniejszych powieści XX wieku. Znajduje się również na liście 20 najlepiej sprzedających się książek wszech czasów [opis wydawcy].
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje
  • Czy mi się wydaje, czy to jest lub była lektura szkolna? Mnie ona ominęła i przeczytałam ją teraz, w wieku 30+ z jedną głównie myślą w głowie: jak ja współczuję młodzieży, która musiała to czytać. Książka ma formę monologu opisującego przeżycia bohatera, którego po raz kolejny wydalono ze szkoły. Czytało mi się dość powoli i topornie i jestem pewna, że po tygodniu o niej zapomnę. Co ciekawe, ta pozycja w mojej bibliotece jest dostępna na dziale dziecięcym. • Próbowałam doszukać się w niej jakiegoś drugiego dna czy tego wspomnianego buntu, ale bezskutecznie. Nie rozumiem, czemu ta pozycja miałaby być kultową.
  • Jedna z najgorszych książek jakie czytałem. Jakby przeglądać Instagram, Twittera czy Facebooka jakiegoś rozpuszczonego nastolatka. Po prostu żenujący kawałek pisaniny. Nie ma to ani ładu ani składu. Słabo opisane majaki bezmyślnego dzieciaka z ADHD.
  • Staroświecka przygoda. Kilka dni licealisty z Nowego Jorku. Z odpowiednimi do wieku wątpliwościami i marzeniami.
  • Podobnie uważam jak poprzednicy. Książka właściwie o niczym. Doszukiwałem się długo jakiegoś głębszego sensu, bo przecież skądś taka wysoka pozycja w rankingach. Nic takiego nie znalazłem. No i gdzie się podziewają w zimie te cholerne kaczki?!
1 2
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Maria Skibniewska (1904-1984) Magdalena Słysz
Autorzy:Jerome David Salinger (1919-2010) Maria Skibniewska (1904-1984) Magdalena Słysz
Redakcja:Maria Skibniewska (1904-1984)
oraz:Maria Skibniewska (1904-1984)
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz (2011) Wydawnictwo ALBATROS Andrzej Kuryłowicz (2007-2011) Wydawnictwo Albatros (2007-2010) Wydawnictwo Iskry (1961-2006) Państwowe Wydawnictwo Iskry (1967-1997)
Serie wydawnicze:Biblioteka Powszechna
ISBN:83-207-1135-5 83-207-1416-8 83-207-1456-7 83-207-1546-6 83-207-1756-6 978-83-207-1536-1 978-83-207-1751-8 978-83-7359-555-2 139-17350 83-207-1534-9 83-2007-1751-5 83-207-14566-7 83-2-7-1751-5
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki podręczniki programowane powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 173 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo