Three Men in a Boat

Autor:
Jerome Klapka Jerome (1859-1927) ...
Opracowanie:
A. G. Eyre ...
Wyd. w latach:
1922 - 2018
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
Więcej informacji...

Three Men in a Boat is a humorous account by English writer Jerome K. Jerome of a two-week boating holiday on the Thames from Kingston upon Thames to Oxford and back to Kingston. The book was initially intended to be a serious travel guide, with accounts of local history along the route, but the humorous elements took over to the point where the serious and somewhat sentimental passages seem a distraction to the comic novel. One of the most praised things about Three Men in a Boat is how undated it appears to modern readers – the jokes seem fresh and witty even today. The three men are based on Jerome himself (the narrator Jerome K. Jerome) and two real-life friends, George Wingrave (who would become a senior manager at Barclays Bank) and Carl Hentschel (the founder of a London printing business, called Harris in the book), with whom Jerome often took boating trips. The dog, Montmorency, is entirely fictional but, "as Jerome admits, developed out of that area of inner consciousness which, in all Englishmen, contains an element of the dog." The trip is a typical boating holiday of the time in a Thames camping skiff. This was just after commercial boat traffic on the Upper Thames had died out, replaced by the 1880s craze for boating as a leisure activity. Following the overwhelming success of Three Men in a Boat, Jerome later published a sequel, about a cycling tour in Germany, titled Three Men on the Bummel.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Trzej ludzie w jednej łodzi Trzech panów w łódce Trzech panów w łódce nie licząc psa adaptacja w wersji angielsko-polskiej
Autorzy:Jerome Klapka Jerome (1859-1927) Ian Transue
Opracowanie:A. G. Eyre G. Horsley
Ilustracje:Sherwood
Adaptacja:G. Horsley
oraz:Diane Mowat
Wydawcy:Ali Ribelli Edizioni (2018) Ozymandias Press (2018) Youcanprint (2018) Legimi (2013-2018) Magdalene Press (2017) Sheba Blake Publishing (2017) Jerome Klapka Jerome (2015) Interactive Media (2013) Oxford University Press (1990-2000) Penguin Books (1994) Longman Group UK Limited (1990) Longman (1982-1985) Lingwista (1922) Global Metro
Serie wydawnicze:PENGUIN POPULAR CLASSICS Obce języki Oxford Bookworms Czytamy w Oryginale Czytamy w Oryginale - Global Metro Utwory Literatury Europejskiej wraz z Dosłownemi Przekładami. Cykl angielski
ISBN:9783961899807 0-14-062133-4 978-0-140-62367-3 978-83-63035-90-7 0-10-423049-X
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 17 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo