Tristan i Izolda

Tytuł oryginalny:
Roman de Tristan et Isuet
Inne tytuły:
Dzieje Tristana i Izoldy
Tłumaczenie:
Tadeusz Żeleński (1874-1941)
Jan Marcin Szancer (1902-1973)
Wydawca:
Wydawnictwo ALFA (1989)
ISBN:
83-7001-203-5
Autotagi:
beletrystyka
druk
powieści
Źródło opisu: Gminna Biblioteka Publiczna w Moszczenicy - Katalog księgozbioru

Średniowieczna historia o niepohamowanej, zakazanej, sprzeciwiającej się porządkowi społecznemu namiętności wpisała się na zawsze w kulturę europejską. W tomie zamieszczono pięć częściowo zachowanych tekstów XII-wiecznych: fragmenty powieści Béroula i Thomasa, Wiciokrzew Marii z Francji oraz dwie anonimowe wersje Szaleństwa Tristana. Przekład opiera się na tekstach starofrancuskich w ich oryginalnym brzmieniu.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo