Dzieje Tristana i Izoldy

Tytuł oryginalny:
Roman de Tristan et Iseut
Autor:
Joseph Bédier (1864-1938)
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński (1874-1941) ...
Opracowanie:
Monika Głogowska
Monika Głogowska-Harłoza
Anna Popławska ...
Wyd. w latach:
1987 - 2011
Autotagi:
druk
historia
książki
podręczniki
powieści
proza
publikacje dydaktyczne
szkoły średnie
Więcej informacji...

Starofrancuski romans rycerski z ok. XII - XIII w., oparty na podaniach celtyckich (VI - III w. p.n.e.), którego treścią jest bardzo znana w średniowiecznej Europie historia burzliwej miłości Izoldy, żony króla Kornwalii i Tristana, rycerza tegoż króla. Tristan, wysłany do eskorty młodej królowej, i Izolda Jasnowłosa przypadkowo wypijają napój miłosny i burząc zasady honoru zakochują się w sobie. Świadomi zła zdrady próbują zwalczyć w sobie tę miłość, jednak okazuje się ona silniejsza od wszystkich argumentów rozumowych. Liczne perypetie i ścieranie się namiętności doprowadzają ich w końcu do śmierci. Miłość w utworze została przedstawiona jako potężna namiętność, która nie poddaje się racjonalnym analizom, wymykając się spod jakiejkolwiek kontroli. Jest uczuciem silniejszym od woli kochanków, którzy stają się wobec niej bezradni. Zmusza ich do łamania panujących zasad, do dokonywania wyborów, choć na dobrą sprawę siła czarodziejskiego napoju nie daje im jakiegokolwiek wyboru. Choć kochankowie mają świadomość tego, że zdradzają i oszukują (Tristan swego króla, a Izolda prawowitego męża) to jednak nie są w stanie nic na to poradzić, są bezsilni wobec przeznaczenia. Spotykają się potajemnie, kłamią, chwytają się każdego sposobu, aby spędzić ze sobą jak najwięcej czasu. Wypity przez pomyłkę napój miłosny skazał ich na życie przepojone cierpieniem, bólem i poczuciem winy. Płacą wysoką cenę za chwile rozkoszy. Miłość kochanków, skazana na ziemi na klęskę, zatriumfowała po ich śmierci. Głóg wyrastający z grobu symbolizuje nierozerwalną więź łączącą Tristana i Izoldę oraz potęgę miłości, która jest wieczna.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Joseph Bédier (1864-1938)
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy
Opracowanie:Monika Głogowska Monika Głogowska-Harłoza Anna Popławska Honorata Liszka
Ilustracje:Lucjan Ławnicki
Lektorzy:Marcin Bosak Krystyna Czubówna
Wydawcy:Wydawnictwo Greg (2004-2011) Wydawnictwo Zielona Sowa (1997-2010) Sara (2002) Kama (1996) Książka i Wiedza (1987-1993) Polskie Wydawnictwo Muzyczne (1991)
Serie wydawnicze:Lektura z Opracowaniem Średniowiecze Lektura z Opracowaniem - Zielona Sowa Lektura (Greg) Lektura z Opracowaniem i Audiobookiem
ISBN:83-7389-770-4 83-85904-67-0 83-87139-64-5 978-83-7327-163-0 978-83-7435-520-9 978-83-7623-377-2 83-7153-042-9 978-83-7389-770-4
Autotagi:beletrystyka druk epika historia książki literatura literatura piękna literatura stosowana podręczniki powieści proza publikacje dydaktyczne szkoły podstawowe szkoły średnie
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 22 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo