Diabły z Loudun

Tytuł oryginalny:
Devils of Loudun
Autor:
Aldous Huxley (1894-1963)
Tłumaczenie:
Bartłomiej Zborski
Beata Spieralska-Kasprzyk
Przypisy:
Bartłomiej Zborski
Opracowanie:
Bartłomiej Zborski
Wydawcy:
Wydawnictwo Świat Książki (2021)
Legimi (2021)
Państwowy Instytut Wydawniczy (2010)
Dressler Dublin Sp z o. o
Wydane w seriach:
Biblioteka Babel
Autotagi:
druk
elementy biograficzne
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Niezwykła, wielowątkowa książka Aldousa Huxleya jest opowieścią o demonicznym opętaniu, fanatyzmie religijnym, torturach, masowej histerii, nienawiści, walce politycznej i tragedii ludzkiej.

Katolicki ksiądz Urbain Grandier spłonął na stosie we francuskim mieście Loudun w 1634 r. Czy jednak ktokolwiek wierzył, że był on czarnoksiężnikiem, sprawcą opętania przez diabła całego zgromadzenia mniszek, doświadczających regularnie histerycznego szaleństwa, bluźniących podczas takich paroksyzmów, przeklinających Boga i cały świat?

To nie miało znaczenia. Tłem jego tragedii był ewidentny spisek uknuty przez kardynała Richelieu oraz pomniejszych dostojników Kościoła. Grandier był ponad miarę rozwiązły i ponad miarę rozzuchwalony, a więc również niebezpiecznie żywy. A jednak, nawet gdy po nieludzkich torturach został spalony, diabły pozostały w Loudun ku uciesze i fascynacji swoich ofiar i licznych turystów przybywających tam z całej Europy.

Porywająca opowieść autora o wydarzeniach w XVII-wiecznej Francji posiada odniesienia do świata nam współczesnego, świata, który nie poznał jeszcze do końca zjawiska tłumienia wolności strachem, bigoterią, zawiścią i żądzą.

Na podstawie powieści „Diabły z Loudun” Krzysztof Penderecki skomponował operę, Ken Russell wyreżyserował głośny film, a Jarosław Iwaszkiewicz napisał nowelę „Matka Joanna od aniołów”.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Aldous Huxley (1894-1963)
Tłumaczenie:Bartłomiej Zborski Beata Spieralska-Kasprzyk
Przypisy:Bartłomiej Zborski
Opracowanie:Bartłomiej Zborski
Wydawcy:Wydawnictwo Świat Książki (2021) Legimi (2021) Państwowy Instytut Wydawniczy (2010) Dressler Dublin Sp z o. o
Serie wydawnicze:Biblioteka Babel
ISBN:978-83-06-03246-8 978-83-813-9462-8 978-83-8139-998-2 978-83-06-3246-8 978-83-06-03346-8
Autotagi:beletrystyka biografie dokumenty elektroniczne druk e-booki elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo