Pollyanna

Tytuł oryginalny:
Pollyanna
Autor:
Eleanor Hodgman Porter (1868-1920) ...
Tłumacz:
Władysław Juszkiewicz (1895-1940) ...
Wydawcy:
Zielona Sowa (2003-2006)
Oficyna Wydawnicza Rytm (1988-2004)
Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1988-1992)
Oficyna Wydaw. Rytm Warszawa Waza
Wydane w seriach:
Klasyka
Klasyka - Rytm
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

Czy w obliczu niepowodzeń, przykrości i zmartwień można zachować uśmiech i pogodę ducha? To z pewnością niełatwe, ale jeśli spróbujemy spojrzeć oczami Pollyanny, okazuje się całkiem możliwe, a życie nabiera wtedy blasku, każdy dzień przynosi zadowolenie i radość. Pollyanna po śmierci ojca przybywa do domu oschłej, surowej ciotki. Uśmiechem, wewnętrzną pogodą, niezwykłą umiejętnością dostrzegania we wszystkim jasnych stron zdobywa powszechną sympatię, a jej słynna „gra w zadowolenie” odmienia los wielu ludzi w miasteczku. Dzieje Pollyanny to historia dziewczynki, która dobrocią, promienną radością i optymizmem zmienia otaczający ją świat. Jednocześnie jest to pewien sposób na życie, który okazuje się nader prosty: być dobrym i dostrzegać dobro w innych.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Trwa szukanie ofert...
Recenzje
  • Czytałam tę książkę w dzieciństwie, jednak teraz, po wielu latach, nie potrafiłam odpowiedzieć na pytanie mojej córki, o czym jest "Pollyanna" - całkowicie zapomniałam treść. W pamięci utkwiło mi natomiast uczucie radości, jaką sprawiła mi niegdyś ta lektura. Dlatego postanowiłam ją znów przeczytać. • Moje wrażenie z dziecińśtwa potwierdziło się - jest to piękna i radosna książka. O dzie­sięc­iole­tnie­j sierocie, przygarniętej przez ciotkę jedynie z poczucia obowiązku. Pollyanna jednak nie zraża się przeciwnościami i sama, malutkimi kroczkami, zaszczepia w każdej spotkanej osobie radość życia. Przemienia serca mieszkańców małego amerykańskiego miasteczka. Gorące i radosne serce Pollyanny jest w stanie rozgrzać nawet oschłe serce ciotki. • Tę książkę powinno się czytywać regularnie, przynajmniej raz do roku, żeby nie zapomnieć, że można się cieszyć nawet z poniedziałku (przecież do kolejnego poniedziałku jest aż siedem pełnych dni!). • A ja pędzę do biblioteki, aby wypożyczyć drugą część przygód Pollyanny :)
    +2 trafna
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Opis
Autorzy:Eleanor Hodgman Porter (1868-1920) Eleanor Porter
Tłumaczenie:Władysław Juszkiewicz (1895-1940) Tadeusz Evert Halina Evert
Ilustracje:Antoni Uniechowski
Wydawcy:Zielona Sowa (2003-2006) Oficyna Wydawnicza Rytm (1988-2004) Wydawnictwo Nasza Księgarnia (1988-1992) Oficyna Wydaw. Rytm Warszawa Waza
Serie wydawnicze:Klasyka Klasyka - Rytm
ISBN:83-10-08283-5 83-7389-088-2 83-7389-108-0 83-7399-041-0 83-7399-142-5 83-86426-12-8 83-86426-34-9 83-86678-29-1 83-87893-86-2 83-88794-65-5 83-89651-17-3 978-83-7399-326-6 978-83-7399-527-7 978-83-7399-577-2 978-83-7399-631-1 978-83-7399-668-7 978-83-86426-71-3 978-83-86426-80-5 978-83-86426-86-7 978-83-86426-88-1
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 42 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo