Pieśni Maldorora

Tytuł oryginalny:
Chants de Maldoror
Inne tytuły:
Pieśni Maldorora i Poezje
Autor:
comte de Lautréamont (1846-1870)
Opracowanie:
Maciej Żurowski (1915-2003)
Tłumacz:
Maciej Żurowski (1915-2003)
Lektor:
Krzysztof Goduński
Wydawcy:
Mireki (2004)
Państwowy Instytut Wydawniczy (1976)
Oficyna Wydawnicza Mireki Andrzej Mirecki
s. n
Autotagi:
druk
książki
poezja
Więcej informacji...

Pieśni Maldorora składają się z sześciu części, przez które prowadzi narracja tytułowego bohatera. Pierwsze pięć to pokaz mrocznej i psychodelicznej wyobraźni autora, zaś szósta odbiega swą formą od pozostałych i bliżej jej do powieści łotrzykowskiej, niż typowego poematu. Bogactwo metafor, nietypowe sformułowania i drastyczna, bluźniercza poetyka sprawiły, że Pieśni Maldorora wzbudzały wiele emocji. Dla części czytelników Lautreamont stał się dzięki swojemu poematowi odkrywcą, lecz wielu z miejsca uznało go za chorego psychicznie (wg wikipedia). / Czyta Krzysztof Goduński
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Pieśni Maldorora i Poezje Poésies
Autor:comte de Lautréamont (1846-1870)
Opracowanie:Maciej Żurowski (1915-2003)
Tłumacz:Maciej Żurowski (1915-2003)
Lektor:Krzysztof Goduński
Wydawcy:Mireki (2004) Państwowy Instytut Wydawniczy (1976) Oficyna Wydawnicza Mireki Andrzej Mirecki s. n
Autotagi:audiobooki CD druk książki liryka literatura literatura piękna nagrania poezja
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 4 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo