R. U. R.

Tytuł oryginalny:
Rossumovi Univerzální Roboti
Inne tytuły:
Rossum's Universal Robots
Bílá nemoc
Autor:
Karel Čapek (1890-1938)
Tłumaczenie:
Paul Selver
Nigel Playfair
Wyd. w latach:
1958 - 2022
Wydane w seriach:
Výbor z Díla Karla Čapka
ISBN:
9782371240582, 3-89813-385-0
979-865-056-7219, 978-83-288-6195-4
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
dramat
druk
e-booki
książki
Więcej informacji...

Depuis de longues années la compagnie R.U.R. inonde la planète de ses « robots », parfaitement semblables à l'homme et produits en masse dans son usine insulaire. Mais l'humanité, privée de travail, inactive et oisive, décline, et la révolte gronde au sein des nouvelles masses... Écrite en 1920, la célèbre pièce de Karel Capek a non seulement posé une des pierres fondatrices de la science-fiction, elle a inventé un mot devenu universel : « robot ». Traduction de H. Jelinek, 1924. EXTRAIT DU PROLOGUE DOMIN. — Continuez. (Dictant.) « Que nous ne prenons aucune responsabilité pour les avaries arrivées en cours de route. Nous avons attiré l’attention de votre capitaine lors du chargement sur ce fait que le navire n’est pas approprié au transport des Robots, de sorte que l’avarie ne peut pas être mise à notre charge. Recevez, monsieur... — Pour Rezon’s Universal Robots. » Terminé. SYLLA. — Oui, monsieur. DOMIN. — Une autre : « E. B. Huysums Agency. New York. La date. Nous vous accusons réception de votre commande de cinq mille Robots. Comme vous envoyez votre propre navire, veuillez charger — à titre de compensation — des briquettes de houille pour R. U. R. Agréez... » Terminé ? SYLLA (finissant de taper.) — Oui, monsieur, DOMIN. — Continuez : « Friedrichswerke, Hamburg. La date. Nous vous accusons réception de votre commande de quinze mille Robots. » (Sonnerie au téléphone de la maison. Domin prend le récepteur.) C’est le directeur général. Oui. Certainement. Mais oui, comme toujours. Mais oui, câblez. Bien. (Il raccroche.) Où en sommes-nous ? SYLLA. — Nous vous accusons réception de quinze mille Robots... DOMIN (songeur.) — Quinze mille Robots. Quinze mille Robots... À PROPOS DE L'AUTEUR Karel Čapek, né le 9 janvier 1890 à Malé Svatoňovice dans la région de Hradec Králové en Bohême et mort le 25 décembre 1938 (à 48 ans) à Prague, est l'un des plus importants écrivains tchéques du XXe siècle. Le mot robot, qui apparaît pour la première fois dans sa pièce de théâtre de science-fiction R. U. R. en 1920, sous-titre en anglais du titre tchèque Rossumovi univerzální roboti, a été inventé par son frère Josef à partir du mot tchèque robota, qui signifie « travail » ou « servage ». Dans une autre de ses œuvres, La Guerre des salamandres, Čapek peint avec un humour noir et joyeux la géopolitique de son temps, et tourne notamment en dérision le national-socialisme.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Rossum's Universal Robots Bílá nemoc Matka
Autor:Karel Čapek (1890-1938)
Tłumaczenie:Paul Selver Nigel Playfair
Posłowie:Jan Cigánek (1930-2004)
Wydawcy:Wolne Lektury (2022) Legimi (2018-2022) Bibliothèque russe et slave (2018) Der Audio Verlag (2005) Československý spisovatel (1958-1972) Graphyco Editions Independently Published
Serie wydawnicze:Výbor z Díla Karla Čapka
ISBN:9782371240582 3-89813-385-0 979-865-056-7219 978-83-288-6195-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne dramat druk e-booki fantastyka książki literatura literatura piękna nagrania zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo