Cyd albo Roderyk

Inne tytuły:
komedia hiszpańska
z francuskiego języka przetłumaczona, która w Zamku Warszawskim reprezentowana była na sejmie 1662 r. po odebraniu miast litewskich, na ten czas przez Moskwę po większej części zawojowanych, także miast pruskich od Szwedów windykowanych
Autor:
Pierre Corneille (1606-1684)
Tłumacz:
Jan Andrzej Morsztyn (1621-1693)
Wydawcy:
Państwowy Instytut Wydawniczy (1959)
Arcanum
Philip Wilson
Wydane w seriach:
Biblioteka Lektur
ISBN:
83-7236-065-0, 83-85069-25-9
Autotagi:
druk
książki
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo