O przekładzie tekstu naukowego:

(na materiale tekstów językoznawczych)

Autor:
Zofia Kozłowska
Wydawcy:
IBUK Libra (2012)
Uniwersytet Warszawski (2012)
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego (2007)
Wydawnictwa UW (1995)
Wydane w seriach:
Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego =
Dissertationes Universitatis Varsoviensis,
ISBN:
83-230-9874-3, 978-83-235-0313-2
978-83-235-3079-4
Autotagi:
druk
książki

Książka jest opracowaniem z zakresu translatoryki, bogato ilustrowanym przykładami z wykonanych przez różnych tłumaczy przekładów tekstów językoznawczych (z języków obcych na język polski). Podstawowa jej teza książki brzmi: "Przekład tekstów naukowych jest obok przekładu tekstów artystycznych i przekładu tekstów nieliterackich trzecim rodzajem tłumaczenia". Autorka dotyka wprost w kilku miejscach zagadnień odpowiedzialności tłumacza, jego postawy etycznej, stwarzając w ten sposób początki swego rodzaju "kodeksu honorowego" pracy tłumacza. Książka stanowi kompendium dla tłumaczy, przyszłych tłumaczy i wszystkich zainteresowanych zagadnieniami przekładu. ********* On the translation of a scientific text (on the material of linguistic texts) A book in the field of translation studies, richly illustrated with examples of translations of linguistic texts (from foreign languages ​​into Polish) made by various translators. The author touches upon the issues of the translator's responsibility and his/her ethical attitude, thus creating the introduction to a kind of "code of honor" for the translator's work.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo