Rozprawa o metodzie właściwego kierowania rozumem i poszukiwania prawdy w naukach

Tytuł oryginalny:
Discours de la métode
Autor:
René Descartes (1596-1650) ...
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński (1874-1941) ...
Przedmowa:
Krzysztof Teodor Toeplitz (1933-2010)
Wyd. w latach:
1970 - 2009
Wydane w seriach:
Wielkie Dzieła Filozoficzne
BIBLIOTEKA EUROPEJSKA
Lektury
Biblioteka Europejska (Antyk)
Autotagi:
druk
Więcej informacji...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Discours d la méthode" [pour bien conduire sa raison et chercher la vérité dans les sciences]
Autorzy:René Descartes (1596-1650) Tadeusz Żeleński (1874-1941) Jan Hartman
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński (1874-1941) Tadeusz Żeleński-Boy Boy
Przedmowa:Krzysztof Teodor Toeplitz (1933-2010)
Posłowie:Jan Hartman
Wstęp:Krzysztof Teodor Toeplitz (1933-2010)
Redakcja:Kartezjusz
Wydawcy:Wydawnictwo Marek Derewiecki (2009) Wydawnictwo Zielona Sowa (2002-2006) Antyk-Marek Derewiecki (2002) Wydaw. Antyk (2002) Morex (1994) Państwowy Instytut Wydawniczy (1980-1993) Państ. Wydaw. Naukowe (1970-1980)
Serie wydawnicze:Wielkie Dzieła Filozoficzne BIBLIOTEKA EUROPEJSKA Lektury Biblioteka Europejska (Antyk)
ISBN:83-06-00388-8 83-06-02341-2 83-7220-535-3 83-7389-752-6 83-88524-31-3 978-83-61199-02-1 83-06-02341-1
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana proza publikacje popularnonaukowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 22 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo