Przypadki inżyniera ludzkich dusz:

entertainment ze starymi tematami życia, kobiet, losu, marzeń, klasy robotniczej, tajniaków, miłości i śmierci

Tytuł oryginalny:
Příběh inženýra lidských duší
Autor:
Josef Škvorecký (1924-2012)
Tłumacz:
Andrzej Sławomir Jagodziński
Wydawcy:
Wydawnictwo Dowody na Istnienie (2008-2021)
Wydawnictwo Dowody na Istnienie - Fundacja Instytut Reportażu (2017)
Fundacja Pogranicze (2008)
Fundacja Instytut Reportażu
Wydane w seriach:
Stehlík
Meridian
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Książka - laureatka Nagrody Literackiej Europy Środkowej Angelus. Uważana za jedną z najlepszych czeskich powieści. W Czechach określono ją „powieścią o światowych ambicjach”. Wydana w wydawnictwie emigracyjnym w 1977 roku, w Czechach wyszła dopiero po upadku komunizmu w roku 1992. To powieść-rzeka. Płyną nią setki okrutnych, dramatycznych i śmiesznych ludzkich losów. Wojna i komunizm. Miłość do dziewcząt i saksofonu. Ucieczka z kraju i tęsknota za domem – uniwersalne tematy w ironicznym, ciepłym podaniu. Narratorem jest Danny Smiřický – tak jak jego autor – profesor uniwersytetu w Toronto. Smiřický jest także bohaterem innych książek pisarza, jednak w Przypadkach… staje się kimś, kto usiłuje tłumaczyć Zachodowi Środkową Europę. Jego kanadyjscy studenci jednak niewiele są w stanie pojąć z opresji komunizmu. „Škvorecky daje to, co w literaturze czeskiej najlepsze: imponujący portret, tragikomiczną zbieraninę ludzików i ludzi ze wszelkich warstw społecznych, których mentalność i charaktery - jak u Hrabala - poznajemy na wylot poprzez ich język. Jest to powieść zmajstrowana olśniewająco, niewątpliwie obok Tchórzy najwybitniejsze dzieło autora” – napisał o powieści Janusz Anderman. Wydana w Polsce po raz pierwszy w 2009 roku w niedużym nakładzie szybko zniknęła z półek księgarskich, na portalach aukcyjnych osiągnęła cenę 200 zł. Została brawurowo przełożona przez Andrzeja S. Jagodzińskiego. W drugim polskim wydaniu wydawnictwa Dowody na Istnienie przetłumaczono także pasaże, które autor napisał w innych językach.[lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:entrtejnment na stará témata o životě, ženách, osudu, snění, dělnické třídě, fízlech, lásce a smrti Přibĕh inženýra duši: entertejnment na staré témata o životě, ženách, osudu, sněni, dělnické třídě, fizlech, lásce a smrti
Autor:Josef Škvorecký (1924-2012)
Tłumacz:Andrzej Sławomir Jagodziński
Wstęp:Mariusz Szczygieł
Opracowanie graficzne okładki:Dominika Jagiełło
oraz:Andrzej Sławomir Jagodziński
Wydawcy:Wydawnictwo Dowody na Istnienie (2008-2021) Wydawnictwo Dowody na Istnienie - Fundacja Instytut Reportażu (2017) Fundacja Pogranicze (2008) Fundacja Instytut Reportażu
Serie wydawnicze:Stehlík Meridian
ISBN:978-83-61388-28-9 978-83-66778-21-4 978-83-943118-9-6 978-83-947254-1-9 978-83-943118-9-6
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo