Opowieść o miłości i mroku:

powieść autobiograficzna

Tytuł oryginalny:
Sipur al ahawa we-choszech
Autor:
Amos Oz (1939-2018) ...
Tłumacz:
Leszek Tłumaczenie Kwiatkowski ...
Wyd. w latach:
2005 - 2025
Autotagi:
druk
historia
książki
powieści
Więcej informacji...
4.6 (7 głosów)

„Opowieść o miłości i mroku” to podróż ku historii życia, miłości i obsesji kilku pokoleń rodziny Oza - prostych ludzi z Litwy i wykształconych mieszkańców Odessy, dziadka pisarza, zaprzysięgłego romantyka, narodowca, poety i miłośnika kobiet, babki, widzącej w sobie Europejkę, w której Lewant budził odrazę i strach, czy pradziadka, trzynastoletniego pana młodego, który uparł się, i spełnił, tuż po ożenku noc poślubną ze swą młodszą o rok żoną. Oz wspomina dzieciństwo i młodość, pełne delikatności i cierpienia małżeństwo rodziców - kobiety o lirycznej duszy, która popełnia samobójstwo, i gorliwego uczonego, który nie zdołał zrealizować swych marzeń. Ich wrażliwość zderza się ze światem czasu wygnania z Europy, obawy o przetrwanie, strachu przed śmiercią. To autobiografia, która obok fikcji przedstawia marzenia Oza, książki, te ulubione, i te, które pisał, życie dziwne, czasem trochę lunatyczne, ludzi zastraszonych, marzycieli i szaleńców czasu Palestyny mandatu brytyjskiego i pierwszych lat nowego państwa. Pokazuje z humorem, a czasem ironią, Jerozolimę, Tel Awiw, życie w kibucach, świat literacki i akademicki, ludzi z krwi i kości - poetę Czernichowskiego, którego zapach pamięta, mrugającego prozaika Agnona, łysego premiera Ben-Guriona. Ukazuje Europę „Cierpień młodego Wertera”, Byrona, Turgieniewa, Europę burzy i naporu, Wiosny Ludów, nacjonalizmów, militaryzmu. Opowieść sięga najgłębiej źródła, z którego pochodzą wcześniejsze książki autora. Oz ocala obrazy, zapachy, barwy, głosy, smaki, idee, sposoby mówienia i błędy językowe, opisuje świat z miejsca, w którym się urodził i wychował, nie twierdząc przy tym, że to środek świata.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

fiolka
Opis
Inne tytuły:Sipur ʻal ahavah ṿe-ḥoshekh A tale of love and darkness powieść biograficzna powieść autobiograficzna
Autorzy:Amos Oz (1939-2018) Leszek Tłumaczenie Kwiatkowski
Tłumaczenie:Leszek Tłumaczenie Kwiatkowski Leszek Kwaitkowski
Lektor:Ksawery Jasieński
Redakcja:Leszek Tłumaczenie Kwiatkowski Ksawery Jasieński
Wydawcy:Rebis (2016-2025) Dom Wydawniczy Rebis (2012-2025) Legimi (2018-2023) ebookpoint BIBLIO (2021) IBUK Libra (2016) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2005-2016) Wydawnictwo Muza (2005-2012) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2005-2012) MUZA SA (2005-2008) Związek Niewid (2007) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (2006) Warszawskie Wydaw. Literackie Muza S. A (2005) Wydawnictwa Polskiego Związku Niewidomych Polski Związek Niewidomych - Wydawnictwa
ISBN:83-7079-717-2 83-7319-797-4 978-83-7495-565-2 978-83-7818-537-6 978-83-7818-987-9 978-83-8188-246-0 978-83-8188-831-8 978-83-8338-360-6
Autotagi:audiobooki autobiografie beletrystyka biografie czytak dokumenty elektroniczne druk e-booki elementy biograficzne epika historia ikonografia kasety magnetofonowe książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana nagrania pamiętniki powieści proza publikacje popularnonaukowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 76 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo