Boża męka

Tytuł oryginalny:
Boži muka
Autor:
Karel Čapek (1890-1938)
Tłumacz:
Stanisław Alberti
Wyd. w latach:
1927 - 2020
Wydane w seriach:
Biblioteka Słowiańska w Przekładach Stanisława Alberti
Biblioteka Słowiańska - Warszawa
ISBN:
978-83-795-0795-5
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
Więcej informacji...

Autor powieści był jednym z pionierów fantastyki naukowej i wolnomularzem. We wczesnym okresie twórczości wychodził z doświadczeń czeskiej przedwojennej techniki i nowych europejskich kierunków naukowych co znalazło odzwierciedlenie m.in. w powieści „Boża męka. Fragment utworu: „Nieskończenie cicho padał śnieg na zamarzniętą okolicę. – Ze śniegiem zawsze pada cisza – myślał sobie Boura, ukryty w jakiejś szopie i było mu równocześnie uroczyście i tęskno, gdyż czuł się osamotniony w szerokiej przestrzeni. Ziemia przed jego oczyma upraszczała się, jednoczyła i rozszerzała zarazem, wyrównana w białe fale i nieporyta żadnymi śladami życia. W końcu rzedniał i ustawał ten taniec śniegowych płatków – jedyny ruch w tej uroczystej ciszy. Wahając się, podróżny wsuwa nogi w niedotknięty śnieg i tak mu dziwnie, że on pierwszy naznaczy okolicę długim rzędem swych kroków. Ale oto naprzeciw – gościńcem – idzie ktoś czarny i w szaty szczelnie zatulony; dwa łańcuszki kroków pobiegną obok siebie, skrzyżują się i na tej czystej, niepokalanej tablicy, zostawią ślady ludzkiej bytności. Ale ten, który idzie naprzeciw staje. Ma oszronione wąsy i z uwagą spogląda na coś, na boku gościńca. Boura zwolnił kroku. Patrzył w kierunku oczu nieznajomego. Oba łańcuszki zetknęły się i przystanęły obok siebie. – Czy widzi pan ten oto ślad? – odezwał się zaśnieżony mężczyzna, wskazując na wgłębienie, oddalone o jakieś sześć metrów od skraju gościńca, na którym stali. – Widzę. To jest ludzki ślad. – Tak. Ale skąd się tam wziął? – Ktoś szedł tędy – chciał odpowiedzieć Boura, ale wstrzymał się, gdyż ślad ten był jedynym na całym polu. Przed nim ani za nim nie było żadnego innego śladu ludzkich kroków. Na białej płaszczyźnie ten jedyny ślad odcinał się ostro i jasno. Był samotny. Nic nie prowadziło ani do niego, ani od niego...”

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Karel Čapek (1890-1938)
Tłumacz:Stanisław Alberti
Wydawcy:Armoryka (2020) IBUK Libra (2020) Legimi (2020) ebookpoint BIBLIO (2020) F. Hoesick (1927)
Serie wydawnicze:Biblioteka Słowiańska w Przekładach Stanisława Alberti Biblioteka Słowiańska - Warszawa
ISBN:978-83-795-0795-5
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki książki literatura zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo