Nie zgadzam się

Tytuł oryginalny:
Jeg nekter
Autor:
Per Petterson
Tłumacz:
Iwona Zimnicka
Wydawcy:
Grupa Wydawnicza Foksal (2016)
W. A. B (2016)
IBUK Libra (2016)
W. A. B. - Grupa Wydawnicza Foksal (2012-2016)
Wydane w seriach:
Don Kichot i Sancho Pansa
ISBN:
978-83-280-2121-1, 978-83-280-3257-6
978-83-7747-507-2
Autotagi:
beletrystyka
dokumenty elektroniczne
druk
książki
powieści
proza

\n\nJedna decyzja może zmienić wszystko.\n\n"Nie zgadzam się" to jedno z największych osiągnięć pisarskich Pera Pettersona. W Norwegii błyskawicznie stała się bestsellerem, a prawa do tłumaczenia zostały sprzedane do kilkunastu państw. Napisana oszczędnym, minimalistycznym stylem książka ukazuje losy dwóch mężczyzn, Jima i Tommy’ego, przyjaciół z czasów młodości, którzy pewnego ranka spotykają się przypadkiem po 35 latach. Powieść odsłania historię ich przyjaźni – począwszy od młodzieńczych wybryków w norweskim miasteczku, gdzie się wychowali, poprzez rozpad rodziny Tommy’ego po tym, jak zniknęła jego matka, później ojciec, a chłopiec i jego siostry zostali rozdzieleni, aż po pewną zimową noc na zamarzniętym jeziorze, która na zawsze odmieniła przyjaźń chłopców. Bohaterowie Pettersona wciąż nie mogą uwolnić się od przeszłości. Surowa i bolesna, powieść Nie zgadzam się sprawia, że odgłos pękającego lodu prześladuje nas jeszcze długo po zakończeniu lektury.\n\n"Nie zgadzam się" to póki co najmocniejsza i najsmutniejsza powieść Pettersona… Błyskotliwa, refleksyjna historia, rozgrywająca się w surowej scenerii, o tym, jak jeden mały spontaniczny czyn może mieć nieodwracalny wpływ na całe nasze życie, a także oddziaływać na życie innych.\n„Publishers Weekly”\n\n"Nie zgadzam się" to opowieść o rodzicach i dzieciach, o samotności i alienacji, o uczuciach, których nie da się ubrać w słowa, i o poszukiwaniu czegoś, czego można by się chwycić… Jest to studium kondycji ludzkiej, które koniecznie trzeba przeczytać.\n– BookBrowse\n\nPer Petterson (ur. 1952) – norweski pisarz i eseista. Już w wieku 18 lat Petterson wiedział, że chce zostać pisarzem. Zadebiutował jednak dopiero w 1987 roku zbiorem opowiadań, a dwa lata później opublikował pierwszą powieść. Wcześniej, podobnie jak jego rodzice, zatrudnił się w fabryce jako niewykwalifikowany robotnik; potem zdobył wykształcenie bibliotekarskie i pracował jako księgarz. W 1990 roku, już po debiucie literackim, rodzinę pisarza dotknęła tragedia – jego matka, ojciec, brat i bratanek zginęli w pożarze na pokładzie promu. To wydarzenie stało się tematem jednej z jego książek, I kjolvannet (In the Wake). Najbardziej znanym utworem Pettersona jest wydana w 2003 powieść Kradnąc konie. Książka zdobyła wiele nagród w ojczyźnie pisarza (m.in. Kritikerprisen) i zagranicą. W 2007 znalazła się na liście 10 najlepszych książek według magazynu „The New York Times”.\nPo polsku ukazały się nakładem W.A.B. dotychczas trzy powieści Pettersona: Na Syberię, Kradnąc konie i Przeklinam rzekę czasu. '
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo