Sprachen und Kulturen im Kontakt

Redakcja:
Iwona Bartoszewicz
Anna Małgorzewicz
Patricia Hartwich
Magdalena Białek ...
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza Atut - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe (2016)
Wydane w seriach:
Studia Translatorica,
ISBN:
978-3-86276-226-2, 978-83-7977-245-2
Autotagi:
druk
historia
książki
publikacje naukowe
Źródło opisu: Wojewódzka Biblioteka Publiczna im. Emanuela Smołki w Opolu - Katalog centralny
Więcej informacji...

W siódmym tomie serii Studia Translatorica prezentujemy artykuły m.in. Hanny Burkhardt i Aliny Jurasz Zu einigen Problemen der Darstellung von Kollokationen im deutsch-polnischen Kollokationswörterbuch, Edwarda Białka Kazimirza Filipa Wize przekład poematu Heinricha Heinego Deutschland. Ein Wintermärchen (Niemcy. Baśń zimowa). Próba krytyki przekładu, Joanny Szczęk i Marceliny Kałasznik Mehrsprachigkeit ? Zwischen Annahmen und Realität. Versuch einer Bilanz am Beispiel der Sprachlernbiografien polnischer Studenten.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Redakcja:Iwona Bartoszewicz Anna Małgorzewicz Patricia Hartwich Magdalena Białek Małgorzata Czarnecka
Wydawca:Oficyna Wydawnicza Atut - Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe (2016)
Serie wydawnicze:Studia Translatorica,
ISBN:978-3-86276-226-2 978-83-7977-245-2
Autotagi:druk historia książki literatura literatura stosowana publikacje naukowe
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo