Podniebny

Tytuł oryginalny:
Wolkenschloss
Autor:
Kerstin Gier
Tłumacz:
Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Wydawcy:
Media Rodzina (2018)
Legimi (2018)
NASBI (2018)
Wydane w seriach:
Literacki Egmont
ISBN:
978-83-8008-508-4, 978-83-8008-530-5
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
4.7 (3 głosy)

Trzymająca w napięciu powieść dla młodzieży, w której nie zabraknie wątku sensacyjnego i miłosnego, a to wszystko z niewielką szczyptą magii oraz sporą dawką humoru. Dzięki oryginalnemu stylowi pisania, nieodłącznej dawce humoru i niesztampowym bohaterom, "Podniebny" to powieść, która oszołomi, zauroczy i zapewni czytelni(cz)kom doskonałą zabawę. Siedemnastoletnia Fanny rzuciła szkołę i w Alpach Szwajcarskich odbywa praktykę w hotelu Château Janvier, który wszyscy pieszczotliwie nazywają Podniebnym. W okresie świąteczno-noworocznym podupadły już nieco hotel z tradycjami przeżywa prawdziwe oblężenie. Zjeżdżają tu najróżniejsi goście - od światowej sławy łyżwiarki, przez autora krwawych thrillerów i dziennikarzy po rosyjskich oligarchów - a przychylać im nieba będzie cały zastęp świeżo zatrudnionych pracowników. Wraz z pomocą Bena, przystojnego syna właściciela, i tajemniczego Tristana, który potrafi wspinać się po fasadzie budynków jak kot, Fanny spróbuje pokrzyżować szyki pewnym złym ludziom. Postara się też zachować zimną krew (i pracę!), oraz znaleźć pomysł na życie, a może nawet miłość…[empik.com]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert
dla wybranego dzieła.
Poszukaj na
Recenzje
  • Święta w Podniebnym • Może być spersonalizowany – z własnymi zdjęciami i słodkościami. Zyskuje na popularności ten z kosmetykami. Stworzony został nawet taki dla domowych pupili. Pomaga odliczać dni do najpiękniejszych świąt w roku. Kalendarz adwentowy, bo o nim mowa, przyszedł mi na myśl przy okazji lektury książki Podniebny Kerstin Gier. Ta niemiecka autorka powieści dla młodzieży znana jest w Polsce przede wszystkim z Trylogii Czasu i Trylogii Snów • . • Fabuła jej najnowszej książki rozgrywa się w luksusowym, acz nieco nadgryzionym już zębem czasu hotelu w szwajcarskich Alpach. Do hotelu Château Janvier, zwanym Podniebnym, pachnącego pomarańczami, terpentyną, olejem lnianym i miodem, przybywa z Achim pod Bremą, siedemnastoletnia Fanny Funke. Ta piegowata, odważna dziewczyna zostaje zatrudniona w charakterze pomocnicy pokojówki, ale bywa także opiekunką do dzieci i „dziewczyną do wszystkiego”. Fanny Funke mogłaby być starszą siostrą Pippi Långstrump albo Tonji z Glimmerdalen, a młodszą kuzynką Molly Murphy z powieściowego cyklu Rhys Bowen. Jest bystra, spostrzegawcza, a grzeczność i uległość nie należą do jej dominujących cech. • Hotel Podniebny prowadzony jest przez Romana Montforta i jego brata Rudolfa. Ten pierwszy, siejący postrach w całym hotelu, to typ surowy i wymagający. Jego brat ma zaś duszę romantyka. Fanny trafia do ich pięknie położonego hotelu w momencie, gdy ten przeżywa prawdziwe oblężenie. Na święta zjeżdżają się goście z różnych stron, tworząc bardzo interesujący i urozmaicony ludzki kalejdoskop. Oprócz personelu hotelowego, na czele z panną Müller – koordynatorką zespołu pokojowych i monsieur Rocherem – konsjerżem, mamy tu całą rodzinę Dona Burkhardta, bogatego przemysłowca z Zurychu (podejrzewanego przez główną bohaterkę o bycie bossem śmieciowej mafii) oraz rodzinę Barnbrooke’a, potentata tekstylnego ze Stanów Zjednoczonych. • Dla przeciwwagi jest też nieprzyzwoicie bogaty rosyjski oligarcha – Wiktor Jegorow, z żoną i małą córeczką. Oprócz tego przez hotel przewijają się: historyk sztuki i ekspert w dziedzinie biżuterii profesor Brown (w towarzystwie wnuka), samotny pan Huber (noszący broń pod marynarką), legendarna była łyżwiarka figurowa Mara Matthäus (w towarzystwie dwóch pudli), przeurocze starsze małżeństwo Ludwigów, a nawet autor thrillerów. I jest zupełnie jak w adwentowym kalendarzu – co pokój, to inna, kolorowa postać, której pojawienie się w toku fabuły zwiastuje niespodziankę, a główną bohaterkę stawia w obliczu kolejnego wyzwania. Fanny, wraz z przybyciem kolejnych gości, powtarza – to nie będzie w żadnym razie nudne Boże Narodzenie. I rzeczywiście – w jej towarzystwie trudno o nudę. Przemierzając korytarze hotelu wraz z praktykantką Fanny Funke, czytelnik nie zwraca uwagi na stylistyczne potknięcia w narracji. Chce tylk o zajrzeć do kolejnego schowka, tajemniczego przejścia, a wreszcie rozwiązać kryminalną zagadkę, ponieważ w tym sielsko położonym hotelu zaczynają się dziać niepokojące rzeczy. I nie chodzi tu bynajmniej o ukrywanego przed właścicielem hotelu kota (zwanego Zakazanym), który rzekomo jest wieczny i znika akurat wtedy, kiedy Roman Monfort spaceruje po hotelu, kontrolując swych podwładnych. Ani nawet o pralkę, która uruchamia się sama czy gasnące znienacka żyrandole. Okładka polskiego wydania powieści, zaprojektowana przez Andrzeja Komendzińskiego, sugeruje powieść lekką, komediową, może nawet do wspólnego czytania. Owszem, czytelnik znajdzie tam elementy humorystyczne, a nawet, jak przystało na powieść dla starszej młodzieży – romansowe, ale w pewnym momencie robi się naprawdę groźnie. Po odpowiedź na pytanie, kto uratuje Fanny z opresji i w jakie tarapaty wpędzi główną bohaterkę opisany powyżej konglomerat ludzki, odsyłam do powieści, idealnej na bożo­naro­dzen­iowy­ prezent. Nie tylko dla młodzieży. Dociekliwi w swej naturze bibliotekarze być może będą chcieli dowiedzieć się, jak wyglądała hotelowa biblioteka i co w hotelu robił Rainer Maria Rilke. Wesołych Świąt! • Ewa Cywińska • Biblioteka Kraków
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo