Czerwone i czarne

Tytuł oryginalny:
Rouge et le noir
Inne tytuły:
Czerwone i czarne T. 2
Autor:
Stendhal (1783-1842) ...
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) ...
Posłowie:
Maciej Żurowski (1915-2003)
Przedmowa:
Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) ...
Wyd. w latach:
1955 - 2000
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...

Najsłynniejsza powieść Stendhala. W prowincjonalnym francuskim miasteczku mieszka w rodzinie właściciela tartaku młody chłopak wyróżniający się fenomenalną pamięcią, ale też wrażliwością i umiłowaniem książek. Ponieważ po klęsce Napoleona - jego idola - droga do szlifów oficerskich dla ambitnego człowieka została zamknięta, postanawia zostać księdzem i w tym celu zaprzyjaźnia się z miejscowym proboszczem, który poleca go merowi na guwernera synów. Julian Sorel poznaje tam starszą od siebie o kilka lat matkę chłopców. Siła miłości, która ich ogarnia, jest zaskoczeniem dla obojga. Julian musi wyjechać. Udaje się najpierw do Besançon, a następnie do Paryża. Tu również wzbudza płomienne uczucie… Po¬wieść to jest zwierciadło przechadzające się po gościńcu - powiedział Stendhal. A jego tłumacz, Tadeusz Żeleński-Boy, dodaje: Wystarczy się tej powieści poddać, by pływać w rozkoszy. Historia składa się z dwóch elementów: powieści społecznej - Kroniki XIX wieku, jak ją nazwał sam autor, oraz wielkiej historii miłosnej. A sam tytuł? Czerwone i czarne to mundur i sutanna; to dwie Francje, Francja napoleońska i Francja Burbonów, która nastąpiła nagle po tamtej, brutalnie dławiąc rozkołysany w młodych duszach hymn sławy i czynu.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Czerwone i czarne T. 2 Czertwone i czarne T. 2 Le Rouge et le noir
Autorzy:Stendhal (1783-1842) Maciej Żurowski (1915-2003) Henri Beyle
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Henri Beyle Żeleński
Posłowie:Maciej Żurowski (1915-2003)
Przedmowa:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Żeleński
Wstęp:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941)
Przypisy:Ewa Maszewska
Opracowanie:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Ewa Maszewska
Ilustracje:Mieczysław Piotrowski
oraz:Henri Beyle
Wydawcy:CIL Polska-Kolekcje (2000) Club International del Libro (2000) Club Internacional del Libro (1999-2000) Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza (1997) Wydawnictwo Dolnośląskie (1993) Państwowy Instytut Wydawniczy (1955-1978) Bibljoteka Boya M. Arct
Serie wydawnicze:Arcydzieła Literatury Światowej Seria Kieszonkowa PIW Arcydzieła Literatury Francuskiej Biblioteka Powszechna Arcydzieła Literatury Światowej (Madryt) Biblioteka Boya Seria Arcydzieła Literatury Światowej Arcydzieła Literatury Światowej (Club Internacional del Libro) Seria Książek Kieszonkowych PIW-u
ISBN:83-05-11458-9 83-05-12942-X 83-06-01121-X 83-88103-54-7 83-88103-55-5 83-88103-57-1 84-8265-313-X 84-8265-315-6 84-8265-313-X 84-265-313-X 83-8265-313-X 88-88103-57-1 83-17023-251-5
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana powieści proza publikacje fachowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 59 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo