Księżna de Cleves

Tłumaczenie:
Tadeusz Żeleński (1874-1941)
Tadeusz Żeleński-Boy
oraz:
de La Fayette Marie Madeleine (1634-1693)
Wydawcy:
Hachette Livre Polska (2007)
Wydawnictwo Jasieńczyk (1997)
Książka i Wiedza (1985)
Wydane w seriach:
Najsłynniejsze Powieści dla Kobiet
Wszystko dla Pań
ISBN:
83-05-11623-9, 83-7448-404-7
83-86084-27-8
Autotagi:
druk
powieści

Tematem tej bardzo starej powieści jest po prostu miłość.Intryga miłosna rozwija się między trójką głównych bohaterów: księżną de Clèves, jej mężem i księciem Nemours. Mroczne drogi zawiłych uczuć, namiętność, a z drugiej strony siła przywiązania, poczucie obowiązku i szacunek dla złożonej przysięgi- oto dylemat tej wzruszającej i romantycznej miłości. Utwór ten uważany jest za prototyp nowoczesnej powieści psychologicznej, a w historii literatury francuskiej bywa porównywany z tragediami Corneille'a i Racine'a. Wyjątkową wielkość dzieła zauważył także Stendhal.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo