Znak wodny

Tytuł oryginalny:
Watermark
Inne tytuły:
Strofy weneckie
Tłumaczenie:
Stanisław Barańczak (1946-2014)
Katarzyna Krzyżewska
Autorzy:
Josif Brodski (1940-1996)
Iosif Aleksandrovič Brodskij (1940-1996)
Ilustracje:
Joanna Gromek-Illg
Giovanni Battista Brustolon (1712-1796)
Fotografia:
Joanna Gromek-Illg
Wydawca:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (1993-2010)
ISBN:
83-7006-296-2, 978-83-240-1341-8
Autotagi:
druk
5.0

O Wenecji napisano całą bibliotekę. Wśród niezliczonych książek poświęconych Serenissimie "Znak wodny" Josifa Brodskiego zajmuje miejsce wyjątkowe. Rosyjski poeta, od kiedy w 1972 roku znalazł się na wygnaniu, spędzał w Wenecji każde Boże Narodzenie i część mglistego, chłodnego stycznia. Fantasmagoryczny obraz ukochanego miasta zawarł w wierszach (dołączonych do tego tomu), a przede wszystkim w tytułowym eseju - pokazującym, iż w prozie bywał poetą równie wspaniałym jak w poezji. Włoskiemu wydaniu "Znaku wodnego" autor nadał tytuł "Fondamenta degli Incurabili" - „Nadbrzeże Nieuleczalnych”. Nazwa pochodzi od weneckiego nadbrzeża oraz położonego w pobliżu znanego szpitala. Brodski zawarł w niej świadomość zarówno nieuleczalnej choroby własnego serca, jak i swojej nieuleczalnej miłości do Wenecji - miasta równie chorego i skazanego. Nikt przedtem ani potem nie opisał go w sposób równie hipnotyzujący.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo