Parmenides

Tytuł oryginalny:
Parmenids
Inne tytuły:
Teajtet
Autor:
Platon (-427--347)
Tłumacz:
Władysław Witwicki (1878-1948) ...
Wyd. w latach:
1961 - 2022
Wydane w seriach:
Biblioteka Europejska
Meandry Kultury
Biblioteka Europejska - Antyk
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
Więcej informacji...

I tymi paradoksami zaraził się Platon, kiedy pisał swego Parmenidesa. Zaczął grać Zenona i pokazał, że takich opacznych twierdzeń, od których laikom mogłyby włosy stawać na głowie, gdyby się nimi interesowali, potrafi napłodzić więcej niż Zenon. I potrafi pisać sprzeczności grubsze, niż je pisywał Heraklit, i równie trudne do rozgryzienia dla stojących z boku i dla niego samego nawet. Dialog Parmenides nie jest wyrazem jakiegoś bankructwa Platona. On tak wyglądać może tylko temu, kto by w Platonie widział dogmatyka, gotowego śmierć ponieść za swoje przekonania. Tymczasem on spisywał nie swoje przekonania, tylko swoje supozycje. Przecież, nawykowo już, mawiał stale: „Jak to tam jest naprawdę, to jeden tylko Pan Bóg wie, ale jak się ta rzecz przedstawia i do czego się wydaje podobna, to mogę powiedzieć, jeżeli się tylko nie pomylę. Więc proszę mi patrzeć na palce i uważać, kiedy będę mówił. Zobaczycie, jak mi to zabawnie wychodzi”. To jest typowy wyraz postawy duchowej Platona. Tę samą postawę zajmuje i w Parmenidesie, kiedy nicuje naukę eleatów i własną. On tu o nic nie kruszy kopii i niczego nie głosi z przekonaniem, tylko rozpatruje sobie i roztrząsa takie i inne zdania na chłodno i od niechcenia, i z uśmiechem przekory. Chce znaleźć sprzeczności i u siebie, i u Parmenidesa, i znajduje ich więcej, niż było trzeba. Jak ten, co burzy domki z kart, które sam budował długi czas. Kończy dialog sprzecznymi zdaniami, jakby sprzeczność nie miała w sobie nic niepokojącego, jakby nie była nieomylnym wskaźnikiem jakiegoś fałszu. I tak zostawia czytelnika. Jakby mu język pokazał na końcu. To na pewno nie był zabieg pedagogiczny, tylko objaw zgryźliwego humoru. W tym świetle Parmenides platoński przestaje być niepokojącą zagadką i można go czytać przy dobrej woli.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Teajtet Theaittos
Autor:Platon (-427--347)
Tłumaczenie:Władysław Witwicki (1878-1948) Platon (-427--347)
Wstęp:Władysław Witwicki (1878-1948)
Opracowanie:Władysław Witwicki (1878-1948)
Komentarz:Władysław Witwicki (1878-1948)
Przedmowa:Władysław Witwicki (1878-1948)
oraz:Platon (-427--347)
Wydawcy:Wydawnictwo Vis-à-vis Etiuda (2022) IBUK Libra (2021) Marek Derewiecki (2021) Phoemixx Classics Ebooks (2021) Legimi (2012-2021) Interactive Media (2016) Platon (2016) Jazzybee Verlag (2012) Wydawnictwo Antyk (2002) Państwowe Wydawnictwo Naukowe (1961)
Serie wydawnicze:Biblioteka Europejska Meandry Kultury Biblioteka Europejska - Antyk
ISBN:9783849617943 9783985949519 83-88524-54-2 978-83-66315-66-2 978-83-7998-340-7
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki książki literatura literatura stosowana publikacje naukowe zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo