Martwe dusze

Tytuł oryginalny:
Mertvye duši
Tłumaczenie:
Władysław Broniewski (1897-1962)
Maria Leśniewska (1916-1990)
Autor:
Nikolaj Vasil'evič Gogol (1809-1852)
Opracowanie:
Bohdan Galster (1932-1994)
Wydawcy:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (1998-2009)
Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Oddział (1998)
Ossolineum (1998)
Książka i Wiedza
Wydane w seriach:
Biblioteka Narodowa
Seria II
ISBN:
83-04-04243-6, 978-83-04-05009-9
83040423436, 978-83-4-05009-9
Autotagi:
druk
historia
książki
powieści
5.0 (2 głosy)

Dzieło Gogola niezwykle kunsztownie maluje odpychający obraz rosyjskiego społeczeństwa i ustroju. Pisarz oskarżony przez niektórych o szkalowanie i zdradę własnego narodu, popadł w rozterki duchowe i depresję. Swoje przemyślenia wyraził w tekstach, z których zachowały się tylko fragmenty. Zostały one dołączone jako drugi tom do obecnego wydania äMartwych duszö.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje
  • Прощай, немытая Россия • Studium rosyjskich kłamców, drani i skąpców. Powieść groteskowo maluje życie na prowincji i bohatera Cziczikowa, który usilnie próbuje wydostać się z nędzy i zdobyć “martwe” dusze.
    +2 wyrafinowana
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo