Amintas

Tytuł oryginalny:
Aminta, favola boschereccia
Autor:
Torquato Tasso (1544-1595)
Tłumacz:
Jan Andrzej Morsztyn
Opracowanie:
Magdalena Ryszka-Kurczab
Wydawca:
Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas (2003)
Wydane w seriach:
Klasyka Mniej Znana
ISBN:
83-242-0156-4
Autotagi:
druk
książki
Źródło opisu: Biblioteka Publiczna w Dzielnicy Wawer m.st. Warszawy - Katalog centralny

Amintas to spolszczony przez Jana Andrzeja Morsztyna dramat pasterski Torquata Tassa: Aminta, favola boschereccia (1573). Morsztyn dzięki dużej sprawności poetyckiej umiejętnie łączy w swym przekładzie dworski i silnie konwencjonalny charakter sielanki Tassa z rodzimą tradycją bukoliczną, o większych niż włoska skłonnościach do realizmu. Morsztyn uwzględnia realia polskie a równocześnie pozostaje wierny tak treści, jak i nowatorskiej formie pierwowzoru – Tasso po raz pierwszy w bogatej europejskiej tradycji literatury bukolicznej wykorzystał formę dramatyczną do opisy życia pasterzy. Obok Amintasa do dorobku przekładowego Jana Andrzeja Morsztyna należą również: fragment poematu G. Marin L’Adine, podejmujący apulejański watek Amora i Psyche oraz Cyd albo Roderyk P. Corneille’a.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo