Care we francuskiej przestrzeni kulturowej:

w poszukiwaniu słowa i związków z pielęgniarstwem

Autor:
Arkadiusz Koselak
Autotagi:
artykuły
publikacje naukowe
Źródło opisu: Mediateka Akademii Sztuki w Szczecinie - Katalog Mediateki

Opieka jest uniwersalnym zjawiskiem konceptualizowanym w amerykańskiej przestrzeni kulturowej. Kiedy konceptualizacja opieki dotarła do Francji, pojawił się problem przetłumaczenia nazwy tego pojęcia, który wciąż nie został rozwiązany. Analiza semantyczna najbliższego odpowiednika „opieki” we francuskim języku soin ujawnia, że ​​pomimo bliskości semantycznej, użycie soin jako tłumaczenia „opieki” jest problematyczne. Nasuwa się pytanie, co właściwie powinno zostać przetłumaczone: angielskie słowo „care” lub „care” jako nazwa pojęcia. Z tym pytaniem wiąże się hipoteza, że ​​chociaż opieka jest uniwersalnym zjawiskiem, jej anglosaska konceptualizacja jest uwarunkowana kulturowo. Opieka jest związana z pielęgniarstwem, które w pewnym sensie stanowi jego profesjonalizację; francuska nazwa tej dziedziny, soins infirmiers, zawiera najbliższy francuski odpowiednik „opieki”. Jednak związek między pielęgniarstwem a opieką nie jest tak prosty, jak mogłoby się wydawać.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo