Pisma wybrane:

Przydatki do etyki Arystotelesowej

Inne tytuły:
Pisma wybrane Tomy 1-2
Autor:
Sebastian Petrycy (1554-1626)
Wydawca:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe (1956)
Autotagi:
druk
historia
książki
publikacje naukowe
wychowanie
Źródło opisu: Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Nowym Sączu - Katalog księgozbioru

Obecnie ogłoszone drukiem "Przydatki do Etyki Arystotelesowej" Sebastiana Petrycego stanowią jeno część jego wielkiego dzieła, zawierającego przekład na język polski pięciu ksiąg "Etyki nikomachejskiej", do której załączył bardzo obszerny i wielce rozbudowany aparat komentatorski o różnej formacji [...] Tekst dzieła Petrycego, jeżeli pominiemy składniki drugorzędne (np. tzw. sumy i argumenty) i nieistotne, na którejuż wyżej wskazaliśmy (dedykacje, rejestry itp.), tworzą trzy zasadnicze elementy literackie, a mianowicie: 1. Przekład dzieła Arystotelesa na język polski, dokonany z łacińskiej wersji renesansowej Jana Bernarda Felicjanusa, 2. Tzw. "przestrogi", tworzące własciwe scholia zasadniczo egzegetyczne, dołączone do każdego rozdziału (komentarz bieżący), w czym oparł się jako na żródle na scholastach greckich w tłumaczeniu łacińskim tegoż Felicjana, 3. Tzw. "przydatki" stanowiące różne rozprawki z dziedziny przeważnie etyki, często autonomiczne, które tworzą wolny element filozoficzny, dość luźny niekiedy mający związek z dziełem Arystotelesa. Są one dołączone seriami do każdej z 5 ksiąg "Etyki nikomachejskiej". Tu wzorem dla Petrycego byli Franciszek Piccolomini i Jan Casus z Oksfordu (fragmenty przedmowy z tomu pierwszego).
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo