Błąd w tłumaczeniu

Autor:
Katarzyna Kowalewska
Wydawcy:
Bookend (2025)
Legimi (2025)
Capital Village
Wydane w seriach:
Duże Litery
ISBN:
978-83-68468-05-2, 978-83-68468-11-3
978-83-68468-12-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza

Miłka – kobieta z małego miasta, która ma marzenia. Daniel – facet, który uciekł ze stolicy, by schować się przed konsekwencjami własnych wyborów. Ona – czuła, empatyczna, ale zarazem ostrożna, spragniona akceptacji, bliskości i odrobiny szaleństwa. On – drażniący, zabawny, trzymający ludzi na dystans, ale też ciepły i szczery w momentach, które naprawdę się liczą. Ona kocha dzieci – on ląduje w samym środku rodzinnego chaosu, pod jednym dachem z nadaktywną czterolatką. Żadne z nich nie mówi całej prawdy – oboje mają swój cel. I tylko jedno z nich wie, że właśnie powstaje książka, która może zmienić wszystko. Czasem na drodze miłości staje błąd w tłumaczeniu. Pytanie, czy da się go poprawić.

To historia dla kobiet, które śmieją się przy Lejdis, wzruszają przy książkach Jojo Moyes i wiedzą, że między jedną ironiczną uwagą a drugą potrafi zmieścić się cały życiowy kołowrotek i dwójka nieidealnych bohaterów.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo