Chants de la révolution polonaise du 29 novembre 1830
| Inne tytuły: | Polonais et Français A Beranger (inc.): O Beranger dont la lyre sublime |
|---|---|
| Słowa: | L. Lemaître Andrzej Słowaczyński (1807-1847) S. D. S. |
| Kompozytorzy: | Wojciech Sowiński (1805-1880) Karol Kurpiński (1785-1857) |
| Tłumacz: | L. Lemaître |
| oraz: | Catherine-Anaïs Pinard (1799-1848) |
| Wydawcy: | Wojciech Sowiński chez Auteur |
| Autotagi: | nuty |
| Źródło opisu: | Biblioteka Książąt Czartoryskich - Katalog Biblioteki Książąt Czartoryskich |
| Więcej informacji... | |
|
|
|
Wypożycz w bibliotece
Kup
Recenzje
Opis
| Inne tytuły: | Polonais et Français A Beranger (inc.): O Beranger dont la lyre sublime Chant de guerre (Mazur Chłopickiego) (aranż.) Krakoviaque La Pologne en France (inc.): Quand le sol où fut la patrie Le 29 Novembre 1831 (inc.): Voici le jour Le 3 Mai (inc.) Frère viens a bois chant de fauqueurs (inc.): Dalej bracia bierzwa kosy |
|---|---|
| Słowa: | L. Lemaître Andrzej Słowaczyński (1807-1847) S. D. S. |
| Kompozytorzy: | Wojciech Sowiński (1805-1880) Karol Kurpiński (1785-1857) |
| Tłumacz: | L. Lemaître |
| oraz: | Catherine-Anaïs Pinard (1799-1848) |
| Wydawcy: | Wojciech Sowiński chez Auteur |
| Autotagi: | muzyka nuty |