Türkische Märchen

Posłowie:
Otto Spies (1901-1981)
Tłumacz:
Otto Spies (1901-1981)
Opracowanie:
Otto Spies (1901-1981)
Wydawca:
Eugen Diederichs Verlag (1967)
Wydane w seriach:
Die Märchen der Weltliteratur
Ze Zbiorów Doroty Simonides
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Źródło opisu: Wojewódzka Biblioteka Publiczna im. Emanuela Smołki w Opolu - Katalog centralny

"Die türkischen Märchen waren bis zum Ende des 19. Jahrhunderts in Europa und in der wissenschaftlichen Welt fast gänzlich unbekannt. Sogar ein so berühmter Forscher wie H. Vambéry mußte gestehen, nichts über die türkische Volksliteratur zu wissen, ja nicht einmal sagen zu können, ob eine solche überhaupt existiere. Daraufhin hat der Ungar Ⅰ. Kúnos als erster die volkstümlichen Schätze aus dem Munde des türkischen Volkes gesammelt und in Textausgaben veröffentlicht. Über seine Arbeiten und Bemühungen auf diesem Gebiet hat er in seinem türkisch geschriebenen Buch "Türk Halk Edebiyatı" ("Türkische Volksliteratur"), Istanbul 1925, zusammenfassend berichtet. Nachdem durch die Texte die Grundlage zur wissenschaftlichen Bearbeitung gelegt war, haben sich G. Jacob, Th. Menzel und andere Gelehrte dem wissenschaftlichen Studium des türkischen Märchens gewidmet und eine Menge von Arbeiten darüber veröffentlicht." (fragment Posłowia)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo