Wielki Testament

Tytuł oryginalny:
Testament
Autor:
Franc`ois Villon (1431-1463) ...
Tłumacz:
Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) ...
Opracowanie:
Wojciech Rzehak ...
Wyd. w latach:
1917 - 2022
Autotagi:
druk
książki
literatura piękna
Więcej informacji...

Wielki Testament(1461) I W trzydziestym życia mego lecie, Hańbą do syta napoiony, Ni źrały mąż, ni puste dziecię, Mimo iż ciężko doświadczony Kaźnią, ścirpianą z ręki krwawey Tybota, pana Ossyńskiego... — Biskup iest — pełen czci y sławy — Mnie ta nie będzie za świętego. [...]
François Villon
Ur. 1431 lub 1432 Zm. po 1463 Najważniejsze dzieła: Wielki Testament Poeta, student Sorbony, kryminalista dwukrotnie ułaskawiony przez króla. Jego prawdziwe nazwisko brzmiało de Montcorbier lub des Loges, a Villonem nazywał się po kanoniku przy klasztorze św. Benedykta, który go wychowywał po śmierci ojca. W dokumentach sądowych zachowały się informacje o licznych bójkach z jego udziałem, niektórych ze skutkiem śmiertelnym, oraz o przynależności do bandy, która dokonała kradzieży złota z kaplicy Kolegium Nawarskiego na Sorbonie (pod koniec 1456). W roku 1463 poeta został nawet skazany na śmierć przez powieszenie, lecz wyrok zamieniono na wygnanie z Paryża. O tych faktach wspomina zresztą Wielki Testament, najważniejsze dzieło poetyckie Villona. Utwór to niejednolity, oscylujący między gryzącą satyrą a rozmyślaniem o rzeczach ostatecznych. Niejednorodna jest również jego forma: w ramę, jaką stanowią żartobliwe zapisy spadkowe, wkomponowane są liczne ballady (które to słowo w poezji starofrancuskiej oznaczało utwór o określonej budowie wersyfikacyjnej, kończący się "przesłaniem", to jet bezpośrednim zwrotem do adresata). Najsłynniejsze z nich to Ballada o paniach minionego czasu, z przysłowiowym refrenem "Ach, gdzież są niegdysiejsze śniegi" oraz Ballada powieszonych, napisana pod wrażeniem grożącej poecie kary. Tadeusz Boy-Żeleński, tłumacz Wielkiego Testamentu na język polski, zwracał uwagę, że dzieło to różni się od powstającej w tym samym czasie poezji osobistym charakterem, prezentacją skomplikowanego życiorysu i uczuć postaci z krwi i kości. Nie jest to jednak jedyna możliwość interpretacji utworu, a możliwe, że nawet przedstawianie biografii Villona jest bezprzedmiotowe. Niekiedy pojawiają się bowiem sugestie, iż rzeczywistym autorem Wielkiego Testamentu był anonimowy erudyta, wykorzystujący postać paryskiego przestępcy Villona do celów literackich. W Polsce opinię taką wyrażał prof. Bronisław Geremek.
Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury. Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Grand testament Pieśń o Rolandzie Dzieje Tristana i Izoldy
Autorzy:Franc`ois Villon (1431-1463) Franciszek Villon (1431-1463)
Tłumaczenie:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Żeleński
Opracowanie:Wojciech Rzehak Joseph Bédier (1864-1938)
Ilustracje:Jacek Siudak Maria Hiszpańska
Redakcja:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Zenona Marciniak
Lektor:Marcin Popczyński
Przedmowa:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941) Bronisław Geremek (1932-2008)
oraz:Tadeusz Żeleński-Boy (1874-1941)
Wydawcy:Legimi (2020-2022) Wolne Lektury.pl (2014-2022) Ventigo Media (2020) KtoCzyta.pl (2020) IBUK Libra (2020) NASBI (2014-2020) ebookpoint BIBLIO (2014-2020) Wydawnictwo Greg (2001-2017) Wydaw. Siedmioróg (1982-2006) Beskidzka Oficyna Wydawnicza (1982-2003) Wydawnictwo Zielona Sowa (2002) Składnica Księgarska (2002) b. w (2000) I. Szeremet (1998) Wyd. Radius (1997) Anagram (1995) Agencja Wydawnicza Kama (1992-1994) Państwowy Instytut Wydawniczy (1954-1992) Książka i Wiedza (1950) F. Hoesick (1927) G. Gebethner (1917) Philip Wilson Morex
Serie wydawnicze:Średniowiecze Lektury dla Każdego Lektura (Greg) Epoki Literackie Lektura Lektura z Opracowaniem Arcydzieła Literatury Światowej wydanie z opracowaniem Epoki Literackie - Philip Wilson Epoki Literackie (I. Szeremet) Lektury szkolne wydanie z opracowaniem - Greg
ISBN:83-06-00707-7 83-06-02229-7 83-205-4440-8 83-7032-145-3 83-7162-113-2 83-7162-143-4 83-7162-766-1 83-7236-090-1 83-85497-30-7 83-85904-91-3 83-86235-15-2 978-83-285-3180-2 978-83-288-1971-9 978-83-288-6981-3 978-83-7220-384-7 978-83-7327-247-7 978-83-7517-146-4 978-83-8217-898-2 978-83-88435-52-2 83-88435-52-2 978-83-7327-2471-7
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika historia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania podręczniki poezja powieści proza publikacje dydaktyczne szkoły średnie wiersze zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 98 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo