Strona domowa użytkownika

Zawiera informacje, galerię zdjęć, blog oraz wejście do zbiorów.
[awatar]
efkaraj
Najnowsze recenzje
1
...
14 15 16 17 18
  • [awatar]
    efkaraj
    Oparta na szekspirowskim dramacie powieść zmęczyła mnie okropnie. Akcja wpisana w mroczne, deszczowe, brudne miasteczko, gdzie nie ma nadziei na lepszą przyszłość... • Zdecydowanie nie dla osób optymistycznie patrzących na świat.
  • [awatar]
    efkaraj
    Ludwik XIV, król Słońce, buduje Wersal, aby pokazać światu swoją wielkość. Jednak tam, gdzie mocno świeci słońce, jest również cień. Cieniem na wersalskiej budowie kładzie się nędza, głod, chciwość. Wśród tego światło-cienia dwoje ludzi, wyprzedzających swoją epokę marzeniamii determinacją, próbuje znaleźć własne miejsce w życiu.
  • [awatar]
    efkaraj
    Ciepła opowieść o przyjaźni, zdradzie, miłości i pojednaniu.
  • [awatar]
    efkaraj
    Jak każda powieść Dana Browna, Inferno wciąga w akcję od pierwszych stron. I może nawet byłabym skłonna, tak jak bohaterowie powieści, zaakceptować zakończenie, gdybym nie czytała wcześniej "Opowieści podręcznej" Margaret Atwood... Dlatego powiało mi grozą na koniec.
  • [awatar]
    efkaraj
    Napiszę tak: nigdy więcej Jamesa Pattersona. • "Alex Cross" ( w oryginale "Cross") to retrospekcyjna opowieść psychologa i agenta FBI w jednym. • Całą fabułę odebrałam tak, jakby była streszczeniem, lub szkicem do mającego dopiero powstać pasjonującego thrillera. • Brakuje tutaj porywającej czytelnika akcji, zaskakujących, lub jakichkolwiek innych, zwrotów akcji... właściwie jest to opis szamotania się z przeszłością. • Morderca ćwiartuje ludzi w ich własnych mieszkaniach, nikt niczego nie słyszy. Zabija na ulicy, w tłumie i odchodzi sobie spokojnie wzywając wcześniej pomocy dla zbitego. A naiwność działania żołnierzy mafii tylko dopełnia dzieła. • Dlaczego wobec tego dałam dwie gwiazdki? Jedna, bo przeczytałam do końca, druga, bo zaintrygowało mnie i wzbudziło zainteresowanie jedno zdanie... szkoda, że to było ostatnie zdanie w tej książce. • Zastanawiam się też nad przekładem z oryginału. Miejscami zdania są zupełnie irracjonalne, np.: "W tamtym okresie zbulwersowała mnie wiadomość o zabójstwie Marii" • Facetowi zabili najukochańszą żonę, umarła mu na rękach, a on był zbulwersowany???? Podobnych zwrotów jest więcej. • Kolejna rzecz, która bardzo mnie irytowała, to brak przecinków czy kilku zaimków. Czyżby znak dzisiejszych czasów i "esemesowy" pęd? Czy niechlujstwo przy składaniu druku?
W trakcie czytania
Brak pozycji
Nikt jeszcze nie obserwuje bloga tego czytelnika.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo