Imperium znaków

Tytuł oryginalny:
Empire des signes
Autorzy:
Roland Barthes (1915-1980)
Ronald Barthes
Tłumacz:
Adam Dziadek
Wstęp:
Michał Paweł Markowski
Redakcja:
Adam Dziadek
Przedmowa:
Michał Paweł Markowski
oraz:
Michał Paweł Markowski
Wydawcy:
Wydawnictwo Aletheia Anna Kunicka-Goldfinger (2012)
Wydawnictwo KR Robert Reszke (1999-2004)
ISBN:
83-86989-43-2, 83-89158-26-4
978-83-61182-84-9
Autotagi:
druk
książki
literatura stosowana
2.5 (2 głosy)

Dlaczego Japonia? Dlatego, że jest to kraj pisma: z wszystkich krajów, które dane było poznać autorowi, Japonia jest tym, w którym praca znaku najbliższa jest jego przekonaniom, jego fantazmatom, lub, ujmując to inaczej, najdalsza jest od odrazy, niechęci i odrzucenia, jakie wzbudza w nim zachodnia semiokracja. Znak japoński jest solidny: cudownie określony, wyszykowany, wystawiony na pokaz, nigdy nie znaturalizowany lub zracjonalizowany.
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo