Asteriks w Hiszpanii

Tytuł oryginalny:
Astérix en Hispanie
Autor:
René Goscinny (1926-1977)
Ilustracje:
Albert Uderzo (1927-2020)
Tłumacz:
Jolanta Sztuczyńska
Wydawca:
Wydawnictwo Egmont Polska (1990-2020)
Wydane w seriach:
Album 14
ISBN:
83-237-0457-0, 83-237-0458-9
978-83-237-3611-0, 978-83-281-5872-6
Autotagi:
druk
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki

Kiedy Juliusz Cezar podbił Hiszpanię i już planował swój triumf w Rzymie, okazało się, że jedna, jedyna osada stawia opór najeźdźcom... Cezar postanawia osobiście zająć się problemem i by zmusić wodza Cebullanke Y Grzankę do posłuszeństwa Rzymowi, porywa jego syna Pepe. Chłopiec zostaje wysłany do obozu Rabarbarum w Galii. W czasie podróży daje się legionistom we znaki, aż w końcu ucieka im w armorykańskim lesie i wpada... wprost na brzuch Obeliksa. Asteriks postanawia zabrać chłopca do wioski. Pepe jest rozkapryszonym, nieznośnym dzieckiem - gryzie, kopie i domaga się specjalnych względów. I choć nasi Galowie nie zamierzają oddać chłopca Rzymianom, szybko dochodzą do przekonania, że Pepe powinien zostać przekazany rodzinie. Zadanie mają wykonać Asteriks i Obeliks. Rozpoczyna się pełna przygód podróż do Hiszpanii. Bohaterowie nie wiedzą jednak, że towarzyszący im hiszpański wieśniak Panietaniec y Mostawinion to Klaudiusz Niemocjusz, który tylko czeka, by przechwycić Pepe i wywieźć do Rabarbarum. źródło opisu: http://www.swiatkomiksu.pl/źródło okładki: http://www.swiatkomiksu.pl/
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo