Boska komedia

Tytuł oryginalny:
Divina commedia
Autor:
Alighieri Dante (1265-1321)
Tłumacz:
Edward Porębowicz (1862-1937)
Wyd. w latach:
1947 - 2023
Autotagi:
druk
książki
poezja
Więcej informacji...
5.0

Biblioteka Filozofów - Od mędrców starożytności po czasy współczesne! Kolekcja Biblioteka Filozofów prezentuje najważniejsze i najbardziej inspirujące prądy i koncepcje filozoficzne od czasów najdawniejszych po współczesne! Każda z książek to klasyka w nowoczesnym wydaniu opatrzona wstępem od tłumacza i komentarzem do tekstu, który pozwoli na jeszcze lepsze zrozumienie lektury. Relacja z najbardziej śmiałej i bogatej podróży w dziejach ludzkości – wędrówki po zaświatach. Polscy czytelnicy mają do dyspozycji wiele tłumaczeń tego dzieła – pięknych, poetycko porywających, ale pokazujących wyłącznie w przybliżeniu to, co dla samego Dantego-poety było nie mniej ważne od poetyckości: to, co zobaczył, poznał, usłyszał, przeżył w zaświatach Dante-wędrowiec, bohater własnego poematu. Dante – zdaniem tłumacza – nigdzie nie napisał, że świat, o którym opowiada, był snem, czy przestrzenią wyobraźni. Autor Boskiej komedii w niemal każdym wersie zaświadcza, że nie jest fantastą, lecz świadkiem, obserwatorem, reporterem. I jeśli wierzyć tej perspektywie, w 1321, roku śmierci Dantego, w którym ukończył dzieło, ludzie żyjący na ziemi dostali od niego jedyne w historii świadectwo wędrówki przez całe zaświaty, od początku do końca. W „Boskiej komedii” nie są ważne piękne gładkie rymy, lecz sensy i szczegóły znaczące dla „reporterskiej wędrówki Dantego”. [nota wydawcy]
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo