Paryski splin:

Kwiaty zła

Tytuł oryginalny:
Spleen de Paris
Autorzy:
Charles Baudelaire (1821-1867)
Charles Baudin (1784-1854)
Komentarz:
Ryszard Engelking
Tłumacz:
Ryszard Engelking
Wydawca:
Wydawnictwo Officyna (2020)
ISBN:
978-83-66511-16-3
Autotagi:
beletrystyka
druk
książki
poezja
proza
wiersze

Przedmowa, przekład i komentarze: Ryszard Engelking Badacz osobliwości nowoczesnego Paryża i zaułków duszy, Baudelaire w Paryskim splinie szkicuje sceny z życia metropolii. Anegdoty, na przemian agresywne i liryczne, często paradoksalne, odsłaniają prawdę o samotniku zagubionym w wielkim mieście i szukającym ratunku w marzeniach. W nowym wydaniu "Paryskiego splinu" przekład jest ulepszony, a komentarz rozszerzony. "Jestem dość zadowolony z mojego Splinu. To w sumie znowu Kwiaty zła, ale więcej w nim swobody i szczegółu, i kpiny". Baudelaire do Juliusza Troubata, 19 lutego 1866. [lubimyczytac.pl].
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo