Dwanaście krzeseł

Tytuł oryginalny:
Dvenadca't stul'ev
Tłumaczenie:
Tadeusz Żeromski (1900-1977)
Jan Brzechwa (1900-1966)
Autorzy:
Evgenij Petrov (1903-1942)
Ilja Ilf (1897-1937)
Il'â Arnol'dovič Il'f (1897-1937)
Eugeniusz Pietrow (1903-1942)
Ilustracje:
Il'â Arnol'dovič Il'f (1897-1937)
Wyd. w latach:
1947 - 2010
Wydane w seriach:
Biblioteka Stańczyka
Biblioteka "Polityki"
Współczesna Literatura Rosyjska
ISBN:
83-7018-069-8, 83-85209-06-9
978-83-62148-43-1, 978-83-62148-59-2
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.0

Książka "Dwanaście krzeseł" bawi, irytuje i zmusza do namysłu. W pierwszym przybliżeniu jest to pyszny "romans łotrzykowski". Wędrówka przez Rosję genialnego hochsztaplera z safandułowatym towarzyszem w poszukiwaniu klejnotów, ukrytych w skonfiskowanych przed laty krzesłach, byłaby wdzięczną pożywką dla pióra w każdych okolicznościach. Przeniesienie oswojonych, mieszczańskich wątków i postaci w realia ZSRR zapewnia podobny efekt komiczny, co każda podróż bohatera literackiego w czasie: Jankes na dworze króla Artura popełniał mniej gaf niż były marszałek szlachty Worobianinow w proletariackiej Moskwie... [nota wydawcy]
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo