Głos góry

Tytuł oryginalny:
Yama no oto
Tłumacz:
Ewa Szulc
Autor:
Yasunari Kawabata (1899-1972)
Wydawca:
Państwowy Instytut Wydawniczy (1982-2021)
Wydane w seriach:
Współczesna Proza Światowa
ISBN:
83-06-00682-8, 978-83-8196-209-4
83-00682-8
Autotagi:
druk
5.0

E-BOOK. Po niemal czterdziestu latach PIW wznawia klasyczną powieść japońskiego noblisty Yasunariego Kawabaty "Głos góry". Ta z pozoru prosta historia o starzejącym się mężczyźnie i jego rodzinie – opisana pięknym, powolnym językiem – jest dla Kawabaty przyczynkiem do refleksji nad przemijającymi czasami oraz nad elementami niesamowitymi lub nadprzyrodzonymi w ludzkim życiu. Tłumaczka, Ewa Szulc w posłowiu zwraca uwagę, że „najistotniejszą rolę w Głosie góry pełni wyrafinowane piękno”. I jest to piękno przyrody w jej różnorodności, piękno krajobrazów, piękno rzeczy i przedmiotów, piękno pracy rąk ludzkich, a w końcu piękno samego człowieka, zwłaszcza kobiet ubranych w tradycyjne japońskie kimono. Głos góry jest jedyną współczesną japońską powieścią, która znalazła się na liście najlepszych książek Norweskiego Klubu Książki.
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo