Jedenaście tysięcy pałek, czyli Miłostki pewnego hospodara

Tytuł oryginalny:
Onze mille verges ou les Amours d'un hospodar
Autor:
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
Tłumacz:
Marek Puszczewicz
Wyd. w latach:
1990 - 2016
Wydane w seriach:
Zmysłowa Seria
ISBN:
978-83-7414-981-5, 978-83-7747-279-8
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
Więcej informacji...

Książka zawiera drastyczne sceny erotyczne. Przeznaczona jest wyłącznie dla dorosłych czytelników. Lubieżna zabawa, prześmieszne przygody rumuńskiego arystokraty, który przyjeżdża do Paryża w poszukiwaniu przygód, sławy i seksualnego zaspokojenia zachwycają humorem i odwagą w opisie orgii. To także pastisz literatury wyklętej, dzięki talentowi Apollinaire'a podniesiony do rangi wybitnej prozy. Książka „Jedenaście tysięcy pałek, czyli miłostki pewnego hospodara” powstała w 1907 roku. Poeta bardzo potrzebował pieniędzy, napisał więc dwie książki erotyczne. Pablo Picasso nazwał „Les Onze Mille Verges ou les amours d'un hospodar” arcydziełem. “Jedenaście tysięcy pałek, czyli miłostki pewnego hospodara” ukazują się w świetnym przekładzie Marka Puszczewicza, tłumacza m.in. prozy Borisa Viana.
Więcej...
Forum
Forum jest puste.

Szukaj na forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych wątków na tym forum.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo