Asteriks u Reszehezady
Tytuł oryginalny: | Astérix chez Rahazade |
---|---|
Autor: | |
Tłumacz: | Jolanta Sztuczyńska ... |
Wydawca: | Wydawnictwo Egmont Polska (2005-2012) |
Wydane w seriach: | Asteriks i Obeliks Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa Przygody Gala Asteriksa |
Autotagi: | druk ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki |
Więcej informacji... | |
5.0
|
|
|
|
-
tu jest coś rewelacyjnego - a mianowicie - podróż Asteriksa i Obeliksa na dywanie latającym. wraz z Fakirem. Ale i Idefiksem i wielce utalentowanym muzykiem Kakofoniksem. • Od tego ostatniego nie dało się uwolnić, bo, jakby nie było, to właśnie po niego przyleciał znienacka Fakir. Spadł na wioskę Gallów z racji awarii w dywanie, a że poszukiwał kogoś, kto sprowadziłby deszcz na jego ziemie, to od słowa do słowa... I okazało się, że takie CUDA czyni swym śpiewem bard (niedoceniany w wiosce) wielki artysta scen wszelakich, Kakofoniks. • I ruszają. • Lecz w tym gronie najbardziej cierpi Obeliks - bo nie ma dzików u boku, szybko robi się głodny i wiecznie wypomina mu się, że jako dziecko wpadł do garnka z magicznym wywarem i nie może teraz ani łyczka, ani kropeluni. I masz babo placek, a najlepiej dzika z rożna z jabłkiem w pysku... Dobrze, że ma przynajmniej ukochanego Idefiksa, który jest w prawdzie malutki, ale ma nos wielki i wszystko (no, prawie wszystko) potrafi. Najlepiej tropić i czekać na pieszczoty puszystego Obeliksa (nie grubego, tylko nie grubego!). • Lecz najważniejsze, że po drodze odnoszą (czasem wręcz nieświadomie) sukcesy. Piraci sami siebie zatapiają ze strachu na ich widok, Odwiedzane oberże i zajazdy serwują wyborne jadło mięsiste do szpiku kości, a jakiekolwiek fochy zostają szybko zażegnane. Jednak najlepsze jest zadziwienie Obeliksa ascezą niejedzenia Fakira, który chyba ostatnio jadł 2 tygodnie temu... Albo trzy... I to pewnie ziarno słonecznika. Nawet nie pije trunków wyskokowych. Dobrze, że nie jest do tego smutasem, bo nader poczciwy z niego facet (z ręcznikiem na głowie). A na miejscu, po trudach i wzbiciach i lądowaniach dywanowych docierają do celu i tu staje się rzecz niebywała. Niebywała i jakże zaskakująca - Kakofoniks traci głos. Tragedia z muzyką w tle, a raczej z ciszą w tle, bo jak tu śpiewać... • a czas leci • piasek przesypuje się w klepsydrze strachu... a deszcz... • Ale co i jak i dlaczego i dla kogo - ha, czytaj. toż to sama rozkosz. I śmiech. I obudzenie dziecka w sobie. mistrzostwo Uderzo i Goscinnego - paluszki (zroszone deszczem) lizać
Autorzy: | Albert Uderzo (1927-2020) René Goscinny (1926-1977) |
---|---|
Tłumaczenie: | Jolanta Sztuczyńska Marek Puszczewicz |
Ilustracje: | Albert Uderzo (1927-2020) |
Wydawca: | Wydawnictwo Egmont Polska (2005-2012) |
Serie wydawnicze: | Asteriks i Obeliks Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa Przygody Gala Asteriksa |
ISBN: | 9788323728610 83-237-3114-4 83-237-3115-2 978-83-237-4756-7 978-83-281-1085-4 978-83-281-5268-7 978-83-281-7062-9 |
Autotagi: | druk epika ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna opowiadania zbiory opowiadań |
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.