Psia kość!

Tytuł oryginalny:
Un perro
Autor:
Alejandro Palomas
Tłumacz:
Agata Ostrowska
Wydawcy:
WAB Wydawnictwo (2018)
Grupa Wydawnicza Foksal (2018)
Legimi (2018)
ISBN:
978-83-280-5403-5, 978-83-280-5968-9
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
rodzina

Tragikomiczna opowieść o zwichrowanej, poturbowanej przez los barcelońskiej rodzinie, w której psy są równie ważne jak ludzie.

Fer ledwie co wyszedł z podwieczorku u matki, podczas którego jego siostra Silvia przedstawiała im amerykańską teściową. A teraz w poplamionym podkoszulku kiwa się nad kawą z mlekiem w pobliskiej kawiarni i znów ma obok siebie prawie całą rodzinę. Matka rozsiadła się naprzeciwko z suczką Shirley na podołku i przyłożonym do stłuczonych kolan lodem, siostry Emma i Silvia już nadbiegają. Fer wie, że będzie musiał zmierzyć się z pytaniem, którego unikał przez całe popołudnie: gdzie jest R, jego pies?

Byłoby szkoda przegapić tę napisaną z wyczuciem, wzruszającą powieść, którą czyta się, odnosząc wrażenie, że kiedyś już spotkało się wszystkich jej bohaterów.

„Elle”

Alejandro Palomas (ur. 1967 w Barcelonie) – hiszpański dziennikarz, pisarz i tłumacz powieści takich autorów jak Katherine Mansfield, Oscar Wilde czy Jack London. Absolwent filologii angielskiej. Zadebiutował w 2002 roku powieścią El tiempo del corazón, za którą FNAC przyznała mu nagrodę New Talent.

W 2017 roku nakładem W.A.B. ukazała się O matko! (2014), pierwsza jego książka wydana w Polsce. Psiakość! (2016) nawiązuje do tej powieść, ale tworzy odrębną całość.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje
  • Książka nie tylko rozbawi, ale i zaskoczy swoją (nie)żywą akcją i absurdem. • W miasteczku Kościan, zamieszkanym przez kościste trupy, zaczynają znikać kości, co wywołuje prawdziwą panikę w społeczności. Kryminał ten, choć skierowany głównie do młodszego czytelnika, z pewnością dostarczy rozrywki również dorosłym, a nawet maluchom, które choć nie zrozumieją jeszcze słów, to z pewnością zachwycą się rytmem i melodią rymowanki. Wiersze i wyliczanki pozostawiają w ich umysłach trwały ślad, pomagając w rozwijaniu zasobu słownictwa biernego. • Niewątpliwie warte uwagi jest również piękne wydanie książki. Duży format pozwala w pełni docenić ilustracje Joelle Jolivet, które doskonale oddają groteskowość świata kościstych przygód. Tłumaczka, Justyna Bednarek, zasługuje na uznanie za zachowanie rytmu, rymów i gier słownych, które nadają tekstowi swoisty, abstrakcyjny klimat. • O psiakość! to nie tylko rozrywka, ale także szansa na rozwijanie słownictwa i pobudzanie wyobraźni. • Dodatkową wartością książki jest zaszyfrowana w kodzie QR rymowanka w interpretacji Moniki Pikuły i Mateusza Damięckiego.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo