Nie jestem twoim Polakiem:
reportaż z Norwegii
Tytuł oryginalny: | Jeg er ikke polakken din |
---|---|
Autor: | Ewa Sapieżyńska |
Tłumacz: | Ilona Wiśniewska |
Wydawcy: | Wydawnictwo Krytyki Politycznej (2023) Legimi (2023) |
Wydane w seriach: | Nie-Fikcja |
ISBN: | 978-83-67075-91-6, 978-83-67805-00-1 |
Autotagi: | dokumenty elektroniczne druk e-booki książki literatura faktu, eseje, publicystyka sprawozdania |
3.2
(5 głosów)
|
|
|
|
-
Książka mnie rozczarowała, ze względu na zbyt mało miejsca poświęconego sugerowanemu w tytule tematowi. • Jakieś 60% tekstu rzeczywiście koncentruje się na sytuacji Polaków pracujących w Norwegii. • Co w takim razie z pozostałymi 40%? To głównie wątki autobiograficzne autorki z lat spędzonych w Polsce i innych • krajach. Autorka nie poświęciła tu zbyt dużo uwagi analizie przyczyn uprzedzeń wobec Polaków,nie pytała rdzennych • Norwegów o ich zdanie, ale znalazła czas, żeby wspomnieć o swoim "białym przywileju" - cała str. 13 (przy 150 • stronach tekstu) • Nie zabrakło też przedstawienia poglądów autorki na np. jedzenie owadów, dyskryminację na tle religijnym i rasowym. • Przy definicja rasizmu jest u autorki specyficzna - rasizm w jej ujęciu to uprzedzenie wobec np. Polaków i Ukraińców • serio - osoba tytułująca się socjolożką tak rozumie to pojęcie.